Главная » Серьезное чтение » Драматические произведения (сразу полная версия бесплатно доступна) Пётр Некрасов читать онлайн полностью / Библиотека

Драматические произведения

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драматические произведения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

10 августа 2022

Краткое содержание книги Драматические произведения, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драматические произведения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пётр Некрасов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Петербургский автор Пётр Некрасов, известный циклом детективных романов «Студент», работает в разных жанрах, включая киносценарии, произведения для музыкального и драматического театров. В сборник вошли пьесы, известные по спектаклям, поставленным на сценах петербургских театров («Дамба», «Джей», «Планета для принца», «Выход в Город»), а также публикующиеся впервые – «Ветвь яблони», «Судьба», «Иванычи». Автор является приверженцем гуманистических традиций классической отечественной драматургии.

Драматические произведения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драматические произведения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты свалился с неба вот на этой штуке?

ЛЁТЧИК. Смеяться необязательно.

ПРИНЦ. Почему?

ЛЁТЧИК. Потому что взрослые люди не любят, когда смеются над их неприятностями…

ПРИНЦ. А разве…

ЛЁТЧИК. Да, это неприятность. Когда твой самолёт терпит аварию в пустыне, где нет ни людей, ни домов, ни воды, это считается неприятностью.

ПРИНЦ (удивлён). А ты разве взрослый?

ЛЁТЧИК (достал записную книжку, набросал пару штрихов). Так. Вот это ящик. Хороший ящик? Хороший. Вот у него в стенках дырки, это для воздуха.

А внутри ящика такой барашек, как ты просишь.

ПРИНЦ (счастлив). То, что нужно!

ЛЁТЧИК. C’est bon! Могу заняться ремонтом? Merci.

ПРИНЦ (тревожно). А что он ест?

ЛЁТЧИК. Он всё ест. Это маленький неприхотливый баран. Un petit mouton. Он ест траву, кусты, цветы, чертополох, живые изгороди… Что опять не так?

ПРИНЦ. Он ест цветы? У меня дома есть цветок…

НОРА ГАЛЬ. Antoin!

ЛЁТЧИК. Oui.

НОРА ГАЛЬ. У вас замечательный текст. Такой образный. Но вот тут возникают некоторые трудности с переводом.

ЛЁТЧИК. Oui?

НОРА ГАЛЬ. Вот у вас тут написано la fleur – цветок.

ЛЁТЧИК. Oui. La fleur.

НОРА ГАЛЬ. Но это la, это артикль женского рода, понимаете? La fleur.

ЛЁТЧИК. Oui. La fleur.

НОРА ГАЛЬ. Это потому что по-французски цветок – женского рода.

ЛЁТЧИК. Oui. La fleur.

НОРА ГАЛЬ. Но я-то должна переводить на русский, понимаете? А по-русски цветок – это цветок.

ЛЁТЧИК. Oui. La fleur.

НОРА ГАЛЬ. Вот вы говорите, что у неё шипы. Значит, она роза.

Значит, я могу перевести как «роза»?

ЛЁТЧИК. Oui.

НОРА ГАЛЬ. Но у вас-то принц пока не знает, что она роза! Это он потом, на Земле только, понял, что она роза. А пока-то она для него просто цветок.

ЛЁТЧИК. Oui. La fleur.

НОРА ГАЛЬ. Антуан, вы вообще понимаете, насколько труден для перевода ваш текст? Барашки, цветочки – это всё очень хорошо, но это же надо переводить. Comprenez-vous?

ЛЁТЧИК. Je comprends, oui. Et vous savez pourquoi c’est difficile?

НОРА ГАЛЬ. Et pourquoi?

ЛЁТЧИК.

Parce que vous traduisez trop.

НОРА ГАЛЬ. Потому что я перевожу слишком много?

ЛЁТЧИК. Oui! Да!

НОРА ГАЛЬ. Comment ?a se fait?

ЛЁТЧИК. Ну вот если я говорю: bonjour – это надо переводить как «здравствуйте». Comprenez-vous? Понимаете? Просто «здравствуйте». ?a ne veut pas une «здравствуйте, дорогие дети». И тем более ?a ne veut pas une «добрый вечер, уважаемые товарищи, я известный французский писатель».

НОРА ГАЛЬ. Ну знаете, Антуан.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Драматические произведения, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пётр Некрасов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги