На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кусок армянского пирога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кусок армянского пирога

Автор
Жанр
Дата выхода
28 сентября 2016
Краткое содержание книги Кусок армянского пирога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кусок армянского пирога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Мусаэлян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Кусок армянского пирога» — это книга о путешествии по Армении двух русских девушек. На этих страницах — не только описание увлекательного приключения. В ней мы можете познакомиться с историей Армении, узнать особенности посещаемых мест, а также получить практические советы путешествия по этой удивительной стране. Книга может быть использована как путеводитель.
Кусок армянского пирога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кусок армянского пирога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы всегда просили две чашки кофе, и хозяйка без проблем доваривала нам дополнительную порцию. Сурч[12 - Сурч [арм. ????] – кофе.] у них просто замечательный и к тому же бесплатный! Также в распоряжении постояльцев всегда был халявный тhей[13 - Тhей [арм. ???] – чай.].
Итак, мы заселились. Заботливая хозяйка провела нас на третий этаж и показала нам комнату. Ключ от неё у нас был запоминающийся – с собакой. Так, уходя, мы могли совершенно не переживать, что потом его не найдём среди других ключей.
Скинув рюкзаки на пол, мы сразу же разлеглись на кровати, как дрова на поленнице. Даже голод ушёл на второй план, когда мечта наших ног вытянуться по всей длине сбылась. Вот так мы и лежали, смотря в потолок, и при этом пытались пробудить в себе чувство уверенности, ощущение, что мы доехали, и наше приключение в Армении набирает обороты. Удивительно, но на это понадобилось всего минут 10! Наше тело как-то удивительно быстро восстановилось и громко заявило: «Ковчег пристал к Арарату.
Обретя долгожданную уверенность, и смахнув первую усталость с плеч, мы занялись собой. Привели себя в порядок. Насытились той едой, которая так и не пригодилась нам в дороге. И Бойскаут развернула генеральный план наступления. Куда? Зачем? Конечно, сидеть остаток дня в номере мы не собирались.
С благословления хозяйки мы вышли «в свет». Спустились вниз по улице и свернули направо в переход, ибо нам нужно было метро. Метро – штука удобная. Всего 100 драм и ты можешь за 10 минут максимум попасть в центр города, где и располагаются основные туристические объекты.
Официальное название – Ереванский метрополитен имени Каре?на Демирчя?на[15 - Карен Серо?бович Демирчян [1932—1999] – армянский государственный и политический деятель, Национальный Герой Армении.






