На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сова раньше была дочкой пекаря / The Owl was a Baker’s Daughter». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сова раньше была дочкой пекаря / The Owl was a Baker’s Daughter

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
Краткое содержание книги Сова раньше была дочкой пекаря / The Owl was a Baker’s Daughter, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сова раньше была дочкой пекаря / The Owl was a Baker’s Daughter. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Удивительная история сестры и брата, Мэри и Чарльза Лэмов. Обезумевшая Мэри убила мать, но, благодаря помощи и заботе брата к ней вернулось здравомыслие. Вдвоем они написали замечательную книгу «Шекспир, рассказанный детям», которая переиздается с тех давних пор и переведена едва ли не все языки нашего мира. Имя Мэри попало на титульный лист далеко не сразу, поначалу издатели указали автором только Чарльза, но справедливость восторжествовала.
Сова раньше была дочкой пекаря / The Owl was a Baker’s Daughter читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сова раньше была дочкой пекаря / The Owl was a Baker’s Daughter без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы – самая глупая компанию, которую я видела за всю жизнь.
МАТЬ. Перестань бросаться ложками-вилками. Это очень хорошие столовые приборы. Твой отец украл их у мистера Солта.
МЭРИ (продолжает бросаться). Растрачивать жизни в этой облезлой, старой гостиной, говорить о кошке, о попугае, об абсолютно завораживающем говне мистера Солта!
ОТЕЦ. О-о-о-о! Она попала мне в голову. Вилкой. Она попала мне в голову вилкой.
МАТЬ. Мэри, прекрати. Ты погнешь вилки. Ты сошла с ума? Хочешь кого-то убить?
МЭРИ.
(Поднимает нож, идет к матери и вонзает ей в грудь).
МАТЬ. А-А-А-А-А-А-А!
ТЕТЯ ХЕТТИ. Мэри! Что ты делаешь? Ты совсем лишилась ума?
МЭРИ. Да. Я лишилась ума. И уже пора. Это тебе за чертову кошку. (Второй раз вонзает нож в грудь МАТЕРИ).
МАТЬ (встает, пошатываясь идет за диван, там падает). А-А-А-А-А-А-А!
ДЖЕЙН.
ТЕТЯ ХЕТТИ. Господи!
ОТЕЦ. Что? Что такое?
ДЖЕЙН. Она ударила ее ножом в грудь.
ТЕТЯ ХЕТТИ. Ой-ей-ей! Ой-ей-ей!
(ДЖЕЙН и ОТЕЦ подходят, чтобы взглянуть на МАТЬ).
ОТЕЦ. Что это? Столько крови. Это трагедия?
МЭРИ. Нет, папа. Это комедия. Посмотри на кошку. Кошка смеется.
ДЖЕЙН. Я думаю, она мертва, сэр. Хозяйка мертва.
ОТЕЦ. И ковер в крови.
ДЖЕЙН (обращаясь к МЭРИ). Вы ее убили.
ОТЕЦ. Это был ковер мистера Солта.
МЭРИ. Он на него срал?
ДЖЕЙН. Вы убили свою мать разделочным ножом.
ТЕТЯ ХЕТТИ. Бог ее простит.
МЭРИ. Бог никогда меня не простит. Я отправила эту суку на небеса, чтобы сводить его с ума. Так где эта чертова кошка? (Подняв нож, поворачивается на месте). Эй, киска. Кис-кис-кис. Ты прячешься за Джейн? (Не опуская нож, направляется к ДЖЕЙН).
ДЖЕЙН (убегает). А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А! (Натыкается на входящего ЛЭМА).
ЛЭМ. Джейн, что ты так кричишь? Можно подумать, что кого-то убили.
ДЖЕЙН (отпрыгивая от ЛЭМА). ТАК И ЕСТЬ! ЭТО УБИЙСТВО! УБИЙСТВО! (Убегает).
ЛЭМ. Да что тут, черт побери, происходит? Бедная девушка лишилась ума?
МЭРИ. Мы просто ищем кошку. Кис-кис-кис.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66490448) на ЛитРес.











