Главная » Зарубежная литература » Священные сонеты (сразу полная версия бесплатно доступна) Джон Донн читать онлайн полностью / Библиотека

Священные сонеты

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Священные сонеты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Джон Донн

Дата выхода

20 марта 2017

Краткое содержание книги Священные сонеты, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Священные сонеты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джон Донн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Священные сонеты» Джона Донна поразили меня мощью страстей, накалом любви, страданий, глубинами отчаянья и раскаянья. Название каждого сонета определяет его содержание.

Священные сонеты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Священные сонеты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Holy Sonnet 4

Oh my black soul! Now art thou summoned

By sickness, death’s herald, and champion;

Thou art like a pilgrim, which abroad hath done

Treason, and durst not turn to whence he is fled;

Or like a thief, which till death’s doom be read,

Wisheth himself delivered from prison,

But damned and haled to execution,

Wisheth that still he might be imprisoned.

Yet grace, if thou repent, thou canst not lack;

But who shall give thee that grace to begin?

Oh make thy self with holy mourning black,

And red with blushing, as thou art with sin;

Or wash thee in Christ’s blood, which hath this might

That being red, it dyes red souls to white.

4. Душа

О, чёрная душа! Тебя в смятенье

Поверг недуг – старухи смерть гонец.

Ты, как отчизну бросивший беглец,

Виной закрывший путь для возвращенья.

Ты, как преступник, проклинавший плен,

Пока судья срок казни не назначил,

Когда назвал, на всё взглянув иначе,

Не хочет покидать тюремных стен.

Раскаянье и благодать близки,

Без благодати нет и покаянья;

О, будь же чёрной от святой тоски,

Красна стыдом порочного желанья;

А нет: в крови Христа омойся смело,

Чтоб из купели алой – выйти белой.

Holy Sonnet 5

I am a little world made cunningly

Of elements and an angelic sprite,

But black sin hath betray’d to endless night

My world’s both parts, and oh both parts must die.

You which beyond that heaven which was most high

Have found new spheres, and of new lands can write,

Pour new seas in mine eyes, that so I might

Drown my world with my weeping earnestly,

Or wash it, if it must be drown’d no more.

But oh it must be burnt; alas the fire

Of lust and envy have burnt it heretofore,

And made it fouler; let their flames retire,

And burn me O Lord, with a fiery zeal

Of thee and thy house, which doth in eating heal.

5. Мир

Я – малый мир; Во мне нашли оплот

Четыре элемента и дух Божий;

Но чёрный грех, стремясь их уничтожить,

Ввергая в ночь, всё смерти предаёт.

Те, кто открыли, заглянув в эфир,

Иные сферы, новые просторы,

Залейте в очи мне моря, озёра,

Чтоб я потопом слёз оплакал мир.

Но, не потоп погубит, а пожар,

Уже сжигают зло и сладострастье;

Мир стал сквернее, отравил угар,

Развей его своей всесильной властью.

Спаси, Господь, жар твоего огня —

Очистив душу, исцелит меня.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Священные сонеты, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джон Донн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги