На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перехресні стежки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перехресні стежки

Автор
Дата выхода
09 февраля 2016
Краткое содержание книги Перехресні стежки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перехресні стежки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Іван Франко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Перехресні стежки» Івана Франка – соціально-психологічна повість, присвячена темі просвіти селян, проблемі інтелігенції***. . Найвідомішими творами Івана Франка є «Олівець», «Лель і Полель», «Грицева шкільна наука», «Малий Мирон», «Boa constrictor», «Украдене щастя», «Будка Ч. 27», збірки поезій «Зів’яле листя», «З вершин і низин», «Мій Ізмарагд» тощо. Іван Франко – видатний український письменник, який працював у жанрах поезії, прози та драматургії, талановитий літературознавець і публіцист.
Перехресні стежки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перехресні стежки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вiн був у президента суду, потiм у старости, потiм у бурмiстра; далi пiшов до вiце-президента суду, до податкового iнспектора i до директора гiмназii; потiм прийшлось обiйти всiх судових совiтникiв по старшинi, бути у латинського i руського пароха, у комiсара вiд староства, у декого з лiкарiв i декого з гiмназiальних учителiв, а вкiнцi у колегiв-адвокатiв, у нотаря i у виднiших мiських купцiв та багачiв. І вiн мiг завважити, що, наскiльки жiноча часть товариства дуже зацiкавлена ним i приймае його надзвичайно чемно як кавалера i дуже добру партiю, остiльки «урядовi шпички» (так перекладав Стальський нiмецький термiн Spitzen der Beh?rden[8 - Найвище начальство (нiм.
– Тiшуся дуже, що наш повiт дiстав такого здiбного адвоката, але… Пан меценас не вiзьмуть менi то за зле, коли скажу по щиростi. Я старий чоловiк i хотiв би мати в повiтi спокiй in politicis[9 - У полiтичних справах (лат.
Пан президент суду мовив:
– Дуже менi приемно… Щиро рад… Справдi, по вашiй першiй розправi я сказав до прокуратора: «Ну, з таким защитником то приемно провадити розправу, нiколи не дасть заснути». Їй-богу! Тiлько… даруйте, пане меценас… ви тут у мiстi чужi, не обзнайомленi з вiдносинами, а те, що ви наняли помешкання в домi Вагмана… Прошу дарувати! Не хочу, щоб ви пiдозрiвали мене в бажаннi образити вас, але по щиростi мовлю вам, се може дати причину до рiзних поголосок.











