Переводчица

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Переводчица, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Стрельникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Кажется, что только вчера тебе исполнилось тридцать… А сегодня — тридцать уже твоим детям! И однажды, проснувшись по утру, ты понимаешь, что стал представителем «третьего возраста». Вот точно также, как и наша героиня — переводчик крупного московского издательства. Но жизнь кончается не завтра… Все совпадения событий и персонажей с действительностью случайны.

Переводчица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это не из самых хороших, так называемых, мягких сортов пшеницы. А есть такие, что стоят в 5, а то и в 10 раз больше означенной суммы. (Такие макароны позволяют себе даже очень модельные девушки, потому что от них не прибавляют в весе). Арина ни на секунду не сомневалась, какие из них употребляет (если употребляет) означенная мадам, очень метко в народе сразу прозванная «диетологом».

Однако, при таком явном «проколе», при всей циничности высказывания, всё же… Всё же, не данная чиновница, устанавливала «потолок» цены потребительской корзины для пенсионеров того региона.

И Арина это прекрасно понимала. Дамочка просто этот «потолок» озвучила. «Не совсем корректно» – как выразился кто-то из её коллег. И лишь после этого звёзды на небосклоне так неудачно сошлись для означенной мадам. А если бы не озвучила? Так что, по большому счёту, копать надо глубже…

Как же страшно далеки все эти чиновники от народа! Точнее, «страшно далеки они от народа!» Эта фраза просто цитатой невольно прозвучала в голове у Арины (хорошо училась в школе по литературе и истории).

Фраза эта, вообще-то, относилась к декабристам. А высказал её известный классик-марксист, заявивший однажды, что «мы пойдём другим путем» (после того, как его родной брат покушался на жизнь российского самодержца).

Потом, как известно, были «вихри враждебные». Чтобы тот, «кто был никем», смог, наконец, стать «всем»…

Так боролись, вроде, против «всех паразитов трудящихся масс», как пелось в революционной песне: «царей-плутократов» и прочих буржуев и капиталистов… А что наблюдаем сегодня? Спустя столетие после пронёсшихся вихрей? За что боролись, на то и напоролись?

В школе на уроках истории Арина прилежно изучала, что в её стране существует два класса – рабочих и крестьянства, с затерявшейся между ними какой-то непонятной «прослойкой», именуемой интеллигенцией.

Впрочем, ладно. Это было давно. А что сегодня?

Только и слышишь по телевизору бесконечно про олигархию. Финансовую, партийную, правящую, российскую, новую… Одно слово: ЭЛИТА напирает со всех сторон.

Как ни крути, а приучили нас к мысли, что это – истеблишмент, лучшие из лучших, наш высший класс, знать, так сказать. Избранные…

Вот только ведут себя эти «избранники» порою совсем не аристократично, допуская грубейший моветон.

Как-то в новостях Арину привлек сюжет о том, что 86 депутатов Госдумы прошедшего созыва вопреки закону отказались освобождать служебные квартиры.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Переводчица, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги