Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

25 мая 2022

Краткое содержание книги Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Калинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Николаё Петровичё камэл дурипнастыр.

– Значит, ада кон – то вавир кэ баба Медведевой цыплятэн чёрдя?

Могучо колын Василия колыхнул вздыхибэ:

– Нат, Николаё Петровичё, мэ.

– Ту поясни, пожалуйста, фэдыр. Сэндоскирэ представители камэн тэ джинэн.

Ёнэ согласно закачиндэ шэрэнца.

– Ёнэ лынаскиро кэ ёй нанэ дро курятнико, а дро дворо… – ладжявэс пояснил Вася.

– А ветка вдруг спхагирдяпэ. А ту рипирэс, саво тыро весо?

Вася сарэса смутился:

– Шел-екх.

– Нэ и дро гоно цыплятэн, пир тырэ лава, биш килограмы исыс.

Или нат?

– Тыкнэдыр.

– Тогда приджялапэ амэнгэ туса адай тэ гинас. Дро гоно сыс биш цыплятэн. Потерпевшо баба Медведева ракирэл, со каждо сыс дро килограммо. Чячё, дае?

Из зала тоненько дребезжащё глос пхэндя:

– Мэ лэн, родненьких, екхэ джёваса чяравав.

Николаё Петровичё приладжякирдя лэс:

– Адай, Вася, фэдыр чейно тэ гинэс.

– Мэ, Николаё Петровичё, куч гиндём. Мэ англыдыр лэндэ шэро отрискирдём.

Сабэ охватывал зало. Нэ зрители полэнас, со главно – ангил.

– Состыр ту, Вася, на унаштян, кэдэ пыян?

– Мэ бы, Николаё Петровичё, убёг, нэ мангэ память отмардя.

Кон – то чаворэндыр пхэндя:

– Мэ джинав, одой учес…

Николаё Петровичё дякэ подыкхтя прэ лэстэ, со лэстэ заухтылдя фано.

Эна и подгэя времё ваш главно моменто.

– Кана пхэн амэнгэ, Вася, пожалуйста, прэ со ту надеялся, кэдэ залыджиян кэ баба Медведевой тэ гинэл каг’нен? Ту не спеши тэ ракирэс, подуминэ. Ту же англыдыр санас сообразительно. Полэс, со если сухтылэна, на погладинэна пиро шэроро.

Сыс дыкхно, со ёв напряжённо думинэл. Пололыя, складки про чекат, кхамлыпэ прасталас пиро муй. На можинэл тэ полэл, со камэл Николаё Петровичё лэстыр. Ёв лэскэ помог:

– Ту не волнуйся, взрипир саро. Сыр лыян гоно, сыр выгэян кхэрэстыр. Мэ дыкхав часы «Победа» про васт. Лаче часы. Мандэ дасавэ же. Кэдэ мангэ чейно тэ джяв карик, мэ дыкхав прэ лэндэ. Ту, Вася, подыкхтян прэ пэскирэ, кэдэ выгэян кхэрэстыр?

– Подыкхтём.

– Скицик сыс?

– Часо, – наковлэс пхэндя Вася.

– И ту джинэс, со дро ада времё сарэ дро посёлко должны… Ту же, Вася, всегда санас сообразительно.

Вася пхэндя:

– Тэ совэн.

– Правильнэс, – пошардя лэс Николаё Петровичё, – Пал адава со дро ада времё дро посёлко и танцплощадка закэрды г’ара, и сарэ выкэрдэ телевизоры кхэра. Кана ласа туса выясним пал адава: сыр мануш выгэя кхэрэстыр, прэ со ёв обязательно подыкхэла?

– Прэ часы, – пхэндя Вася без запинки.

– Нат, Вася. Дро адава моло ту набут подуминдян.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анатолий Калинин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги