Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

25 мая 2022

Краткое содержание книги Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Калинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На отачьенас ромнендыр Егоро, Шелорэскиро ром, тыкно и тщедушно, уже дэш молы подпрастандыя:

– Каг’ня – дро гоно, а мэ пал тутэ дро баро кхэр, аи?

Романэ лава нашавэнаспэ дро кхэтано гвалто. Только дуйджинэ мануша штылёнас. Настя, и лакиро соседо. Ёв бэшто сгорблено, змэктя шэро и васта. Настя дыкхэлас презрениёса прэ соплеменникэндэ, а соседо ни екх моло на г’аздыя пэскиро шэро.

Пустошкин дыкхэлас затралено. Нэ и кокоро председателё товарищёскиро сэндоскэ на сыс радо, со кокоро невольнэс роспхандя дасавэ страсти.

И ёв сыс рознашадо. Со кана тэ кэрэс? Попробинэ кана зарискир палэ страсти! Само насвалы тема. Только тэ дужакирэс времё, кэдэ саро проджяла. Вдруг настякиро соседо, ром, г’аздыя шэро, со – то згвалтындя романэс. Нанэ зоралэс згвалтындя, глос сыс кашуки, нэ сарэ ваврэ рома ушундлэ лэс. Кэрдяпэ тихэс. А пирдал минута сарэ рома рисинэпэс прэ пэскирэ штэта.

– Ту со издраса? – удивлениёса спучья хуланы квартирантку.

– Дриван шылало тумэндэ дро клубо.

– А мангэ ничи. А кэдэ ром г’аздыя пэскири аспидно брода, аж жаркэс скэрдяпэ.

Кана Николаё Петровичё смог дурыдыр тэ лыджял сэндо. Ёв решил бутыр тэ на кэрэл дасавэ ошибки. Кэдэ уштыя, глосяса башадя серьёзнэс:

– Товарищи, исы мнениё, со прения стронатыр амэнгэ на чейно. Ёв приг’алыяпэ, прияндя бабакэ извинения. Ёв согласно добровольнэс возместить бабакэ убытки. Ту пирдал сельсовето отдэса, или пэса ловэ прияндян?

– Пэса.

Пустышкин уштыя штэтостыр, почюдя пачка ловэ про скаминд, снова бэштя.

Николаё Петровичё г’аздыя лэс:

– Нат, Вася, кана уже на чейно тукэ тэ бэшэс прэ адалэстэ почётнонэстэ штэто.

Чутко зало отреагировал.

– А если лэскэ одой куч?

– Нехай ещё трошки побэшэла.

– Мэк присыклёл.

– Одой лэскэ удобно.

Пустошкин прибандияпэ, джял тэ родэл штэто дурыдыр якхэндыр.

Николаё Петровичё побавшадя кудуняса:

– Мангав тэ переачен. Кон адай чаворэнца – мангав тэ джян залостыр. Скицик молы тэ ракирав.

Со – то дро зало зашелестело, зашуршало, а пал адава скицик – то джювлэн пхэндлэ:

– Адай чаворэн нанэ, сарэ кхэрэ сутэ.

Николаё Петровичё потырдыя накхэса:

– Мэ фано шунав.

Зрители, хай, опять лынэпэс веселиться, нэ Николаё Петровичё екхатыр обрискирдя:

– Откэрэнти фэнштра! Шелоро Романова, мангав адарик про штэто.

Добровольцы чюрдынэпэс тэ откэрэн барэ фэнштры. Дро зало загэя свежесть лынаитко августоскиро бельвеле.

Хуланы спучья:

– Конэс ту дыкхэс? Саро времё егозишь про штэто.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анатолий Калинин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги