На нашем сайте вы можете читать онлайн «Агентство частного сыска». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Агентство частного сыска

Автор
Дата выхода
22 сентября 2021
Краткое содержание книги Агентство частного сыска, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Агентство частного сыска. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Новикова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории агентов бывшего отдела особых поручений Ее Величества. 1888 год, Англия охвачена ужасом. Страшные убийства проституток Уайтчепела приписывают загадочному маньяку Джеку Потрошителю. Подполковник Фрост и его агенты берутся за расследование в качестве частных детективов. Смогут ли они разгадать личность преступника? Какие тайны раскроет мистер Саммер? И какой выбор сделает Рита Боунс?
Агентство частного сыска читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Агентство частного сыска без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Как ваша нога?
– Невыносимо.
– Болит?
– Ограничивает. Я ничего не могу толком делать. Только и отвечаю на звонки, да пишу письма. Я даже в мастерскую не могу спуститься. Вот и царапаю паркет этим креслом, да ломаю голову, как бы приспособить лифт или движущуюся платформу, чтобы спускаться в подвал и поработать над своими изобретениями.
– И над чем вы сейчас работаете?
– Всего понемногу. Есть у меня давняя затея – возможно скоро продемонстрирую вам первый прототип своего творения.
– Умираю от любопытства, – подыграла Рита.
Саммер положил несколько кусочков рафинада в чашку и размешал.
– Как кофе?
Рита пригубила напиток. Потом еще и еще.
– Оч-чень вкусный! Не то, что у нас в офисе, – и тут же осеклась. – Где вы достали такую вкуснятину?
– В Италии. Сеньор Марино варит отменный кофе, аромат которого я услышал еще за два квартала. Заставил извозчика везти меня буквально по запаху.
Они еще немного поболтали ни о чем, обсудили сплетни в свежей прессе.
– Вчера тетя Кейси нашла ваши открытки, что вы мне присылали тогда, два года назад при расследовании по делу Терезы Коллинз. Помните?
– Как я могу такое забыть?
– Они такие милые. И мне вспомнилось, как мы с вами летали на дирижабле.
– И как попали в передрягу в Старом Лондоне, – добавил Саммер.
– А помните, как вы тогда треснули какого-то парня тростью? Вот это был удар! Как бы мне хотелось еще раз с вами полетать.
Напольные часы в холле тихо прозвенели десять утра. Рита сдавленно выдохнула.
– Спасибо, мистер Саммер, за кофе и завтрак. Мне пора на службу.
– Вам спасибо, Рита, что заглянули. Мне приятно ваше общество. Приходите, когда хотите. Мои двери для вас открыты, – он мягко сжал ее ладони. – Я прикажу Леонарду, чтобы он насыпал вам кофе с собой.
– Это очень любезно с вашей стороны. Наш кофе в офисе не идет ни в какое сравнение с вашим.
Саммер велел дворецкому впредь всегда впускать Риту, даже если небо расколется надвое. Пока служанка помогала девушке одеваться, Леонард принес картонный пакет с ароматным порошком. Он пробурчал на прощание что-то вроде пожеланий доброго дня. Но интонация больше походила на «идите к черту».
***
НЬЮ-ДЕЙЛИ ТЕЛЕГРАФ.











