На нашем сайте вы можете читать онлайн «Олюнька». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Олюнька

Автор
Дата выхода
07 февраля 2016
Краткое содержание книги Олюнька, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Олюнька. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрій Чайковський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Олюнька» Андрія Чайковського – родинно-побутова повість, присвячена темі соціальної нерівності***. Головна героїня твору – дівчинка-сирота, яка живе у селі, умовно поділеному на два класи: шляхта і хлопи. Чайковський виразно демонструє, як несправедливість і прагнення до багатства спотворюють людські долі. Перу автора належать також й інші твори, зокрема, «За сестрою», «В чужім гнізді», «Малолітній», «Своїми синами», «Панич», «Жовнір», «Хто винен», «За віхоть сіна» тощо. Андрій Чайковський – український письменник і громадський діяч, майстер романтично-історичної та психологічної прози.
Олюнька читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Олюнька без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Були то роботящi та тверезi парубки. Однак загорода Ябчака була вiддiлена вiд усiх шляхетських осiдкiв так, що навiть мусив через свiй город зробити собi власну вулицю, щоб з сусiдами не сходитися.
А втiм, у цiлому Закуттi сама шляхта. Є тут Гординськi-Федьковичi, Чайковськi-Тимковичi, Городиськi-Ядвищаки. Останнi назвища – то родовi, або, як вони кажуть, придомки. Себе вони кличуть по батьковi, i так е тут Яцiв Ясьо, Петрiв Ясьо, Стефанiв Юзьо й iншi.
Було це в мiсяцi серпнi 1856 року пiд час холери. Іван Ябчак порався на своiм обiйстi коло воза, котрим мали iхати сини в поле по хлiб.
– Пане сусiде! Пане Петре! Вже щось зо два днi не бачу я, щоби хто отвирав хату пана Лукаша… Чи не сталося там яке нещастя? В хатi лиш собака вие заодно.
Жоден хлоп не наважиться заговорити до шляхтича по iменi, упустивши слово «пан», бо iнакше почуе ганьбу.
Петро Ясiв покинув сокиру, що нею рубав дрова, обернувся до Ябчака, поглянув через плiт на обiйстя Лукаша, обтер рукавом пiт iз чола, помiркував трохи та й каже:
– І я iх уже зо три днi не бачив… Може, повмирали?!
– Та треба би щось зробити – га?
– Та що робити? Яке менi дiло заглядати до чужоi хати… Треба би закликати пана префекта.
– А от i пан префект iде, – каже Ябчак.
– Пане префекце! – каже Петро Ясiв. – Уже три днi, як хата Лукаша не вiдчиняеться, а всерединi собака так вие, аж страшно.
– Гм… вие собака, кажете, пане Петше, та й хата три днi не отвирана… гуп… Ну, то треба би щось робити, треба би пана асесора… Пане Яне! А ходiть-но сюди – закликав до сусiдньоi хати.
Іван Петрiв, почувши голос свого зверхника, покинув свою ранiшню роботу i, перелiзши через плiт, став таки зараз коло префекта.
– Дзень добрий! – каже. – А що там, пане префекце?
– Гм… от бачите. Пан Пйотр каже, що три днi нiхто не виходив iз Лукашевоi хати та й що там собака дуже вие. Мусимо там подивитися… може, яке нещастя!
Пан префект говорив це з дуже поважною мiною, хоч йому було трохи лячно, бо холера мела в Закуттi людей, як мiтлою, тож i тут можна було сподiватися новоi жертви.
Всi три перелiзли через перелаз i стали пiд вiкном.
– Гм… Ябчак!..








