На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время вброд». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время вброд

Автор
Дата выхода
28 августа 2014
Краткое содержание книги Время вброд, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время вброд. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Резина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Юлия Резина – родилась в Москве. Кандидат медицинских наук. В течение многих лет возглавляла научно-исследовательские экспедиции на ледоколах в арктических навигациях. Автор двух поэтических сборников и книги повестей. Финалист Международного Турнира Поэтов «Пушкин в Британии», лауреат Международного конкурса поэзии «Серебряный стрелец». Автор антологии поэзии «Земляки», сборников «Эмигрантская лира», «Поэзия женщин мира», альманахов «Под небом единым», «Истоки», журнала «СЛОВО-WORD».
Время вброд читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время вброд без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В разорванных льдинах зелёных
Хрустальная хлещет струя,
И в этом просторе безмолвном
Извечный абсурд бытия
Не давит, не мучает горла —
Помиловал, бросил: «Дыши!»,
И вовсе не надобно формул
Для постиженья души.
А иначе, где бы взять силы
Осилить бессилие слов
И ранние Ваши седины,
И склянку песочных часов.
«Колкое – Коленька! И с колоколенки…»
Н. С.
Колкое – Коленька! И с колоколенки
Памяти окликом: льды, ледокол
И клокотание глыбы расколотой
В клоны и клинья.
Солнца на гранях гремящего крошева
Радужку ранит, а сердцу – восторг:
Льдов пламенеющих мощь и роскошество,
Магмы ледовой горящий поток.
Тяжеловесной турбиной хрустальною
Туго закручен в волну океан…
Вспышкою магния в странствия дальние
Парною тенью взлетел дельтаплан —
Риском описки в главе «Одиночество»
Над полыханьем ледовых полей,
Князь мой серебряный, Ваше Высочество,
Тени навечно венчает Борей.
Кто мы? Куда? Из какого столетия?
Речи – картечи: дуэт ли, дуэль?
Грустные вести из устья предсердия,
Плен корабельный, иллюзии хмель,
Воздух свободы, пьянящий и гибельный,
Да нестерпимая льдов синева…
Нерасторжимая, где бы мы ни были,
Связь между нами – табу тетива…
Что ж ты наделал?!
У самого полюса —
В пропасть прощанья – в ледовый раскол
(Взорванным сердцем и сорванным голосом)
В эхо разбил драгоценный глагол…
«Тоньше тени паутины…»
Тоньше тени паутины
На подрамнике травы
Свет печали… Всё едино…
Осень, душу не трави
Золотой листвы круженьем,
Струнным серебром дождей,
Времени самосожженьем,
Ожиданием вестей
Срочной почты звездопада:
Друг мой отбывает срок
В райских кущах.
Мне бы надо
Распознать меж звёздных строк
Время встречи…
И проснуться
В час Венеры – дом Тельца,
Чтобы вновь не разминуться
У заветного крыльца.
Там уже горят рябины,
Полыхает клёном лес,
Проявляется незримый,
Тоньше тени паутины
Тихий свет иных небес…
«Окликни – оглянусь.
Окликни – оглянусь. Калиновым кустом,
Клоками облаков и клёнов клокотаньем
На яростном ветру, и подвесным мостом
Между мирами грёз, и солнечным касаньем
Чела (ах, боже мой!) являет память власть…
Грядущею грозой полны тревоги птичьи,
И сумерки вот-вот готовы в ересь впасть:
Сгуститься и войти, приняв твоё обличье.





