На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фрау Беата и её сын». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фрау Беата и её сын

Автор
Дата выхода
30 декабря 2016
Краткое содержание книги Фрау Беата и её сын, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фрау Беата и её сын. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Шницлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Ей послышался шум в соседней комнате. Она подняла глаза от начатого ею письма, подошла тихими шагами к приотворенной двери и заглянула через щель в комнату, где при закрытых ставнях сын ее, казалось, спокойно спал на диване. Потом только она приблизилась к нему и увидела, как грудь Гуго подымалась и опускалась от его ровного и сильного юношеского дыхания. Гуго лежал совершенно одетый, только воротник рубашки, мягкий, слегка смятый, был отстегнут у шеи; он даже не снял подбитых гвоздями сапог, в которых ходил в деревне…»
Фрау Беата и её сын читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фрау Беата и её сын без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)], громыхая, проехали со своими пассажирами; другие приезжие шли в сопровождении носильщиков, радостные и возбужденные; шли и туристы, не обремененные багажом. Беата весело смотрела, как целая семья – отец, мать, трое детей, бонна и горничная, с сундуками, саквояжами, зонтиками и палками и еще, кроме того, с маленьким испуганным пинчером, – усаживалась в ландо. Из другой коляски ей поклонились господин с дамой, с которыми она была бегло знакома с прошлого года. В поклоне их чувствовалась вся неудержимая радость людей, приехавших на летний отдых.
– Здравствуйте, фрау Беата, – сказал незнакомец, быстро переложил чемодан из одной руки в другую и протянул неловким движением Беате освободившуюся правую руку.
– Фрицль! – воскликнула Беата, узнав его.
– Ну да, фрау Беата, Фрицль – собственной персоной.
– А знаете ли, ведь я вас совершенно не узнала.
– Ну уж и франтом! – ответил Фрицль и снова переложил чемодан в другую руку. А скажите, разве Гуго не получил моей открытки?
– Вашей открытки? Не знаю, но он мне говорил на днях, что ждет вас.
– Я ведь ему еще в Вене обещал приехать на несколько дней из Ишля. Но вчера я ему еще раз написал, что надеюсь торжественно прибыть сегодня.
– Во всяком случае, он будет очень, очень рад вам. Где же вы остановились, господин Вебер?
– Ради Бога, не называйте меня господином Вебером!
– Так где же, господин Фриц?
– Я отправил свой сундук в Posthof и, как только приведу в порядок свою внешность, позволю себе прийти засвидетельствовать свое почтение на виллу Беата.
– Такой виллы здесь нет.
– А как же зовут виллу, где живет дама с таким прекрасным именем?
– Да у нее нет никакого названия. Просто Eichwiesenweg[3 - Дубовая аллея (нем.)], номер седьмой, и больше ничего. Видите, сот она там – дом с маленьким зеленым балконом.
– Воображаю, какой оттуда красивый вид! Ну а теперь я не буду вас больше задерживать. Через час я, надеюсь, застану Гуго?
– Я думаю. Теперь он ушел в лес с книгами.
– С книгами? От этого я его быстро отучу.
– Вот как!
– Мы с ним будем ходить в горы. Знаете, фрау Беата, я недавно был на Дахштейне.
– К сожалению, я этого не знаю, господин Вебер: об этом ничего не писали в газетах.
– Пожалуйста, фрау Беата, не называйте меня господином Вебером.











