На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наёмники. Холодное лето». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наёмники. Холодное лето

Жанр
Дата выхода
16 февраля 2016
Краткое содержание книги Наёмники. Холодное лето, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наёмники. Холодное лето. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Александрович Курников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мы многого не знаем о своих предках. Какие тайны они хранили, сколько скелетов прикопали они по разным углам древнего имения и что нам грозит если мы начнём ворошить прошлое? Но самое страшное если прошлое в ответ начнёт ворошить нас.
Наёмники. Холодное лето читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наёмники. Холодное лето без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Такие оскорбления я смываю кровью своих врагов. Вы, не вмешивайтесь!
– На этот раз Даго тебе придётся ей подавиться. – И Росс со всей силы метнул кинжал в барона и тот чудесным образом попал ему в горло. Даго булькнул кровью и упал навзничь.
– Убийство! – Во всю глотку завопили лесовики-охотники и всей толпой бросились за частокол. Пришибленные смертью своего господина охранники не сразу опомнились, но бросились обнажив мечи на Росса. Ханди одним движением вскочил на перила крыльца, а вторым на крышу дома и только тут вспомнил о втором кинжале.
– Погодь, это мой. – Подвинул в сторону Быка Сандэр, и размахнувшись своей двуручной секирой обрушил её на противника, но тот сделал под шаг в перёд и на щит рухнуло не лезвие, а рукоять. У любого другого такой приём просто выбил бы оружие из рук, но не у цверга.
– Росс! – Позвал Сандэр.
– Эй Гомба! – Позвал в свою очередь Сандэра Бык.
– А ба! Это же баронет Даго.
– Тот самый?
– Тот.
– Кто-то ловко ему вскрыл горлышко.
– Он теперь не баронет, а барон. – Сказал подошедший сзади Росс.
– Ну, ему от этого веселей не стало. – Пошутил Бык.
– Это твоя змейка? – Строго спросил Сандэр, указывая на кинжал.
– Моя.
– Как ты это умудрился сделать?
– Как, как, просто метнул.
– Хе—хе. – Бык.
– Что!? – Заорал Сандэр.
– А что?
– Крылатых змеев не мечут.
– Почему?
– Потому что у них такой баланс! Они вообще не втыкаются! Вот, метни-ка второй в дверь. – Росс метнул, кинжал со звоном отскочил от неё. – Ну!
– Я не знал, я думал…
– Ими режут, режут, пойми ты. Это оружие ближнего боя. Подсечь жилы, порезать подмышку, ударить в лицо. – Сандер всё это ловко показал. – Вот для чего.
– На хрена тогда ты мне их дал!? – В свою очередь завёлся Росс.






