На нашем сайте вы можете читать онлайн «Квадролиум – Космическая роза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Квадролиум – Космическая роза

Дата выхода
23 мая 2020
Краткое содержание книги Квадролиум – Космическая роза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Квадролиум – Космическая роза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирилл Геннадиевич Станишевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Полный цикл поэтических произведений, включающий в себя научную мысль, футурологию, фантастику и экономическую теоретику.
Содержит нецензурную брань.
Квадролиум – Космическая роза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Квадролиум – Космическая роза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кто здесь не преуспел?
– Слышали ли вы когда-то голос поэта? Его пьянь? Вы любите гулять по улице?
А цветы,
Говорить стихами,
Я готов вам посвятиться,
И я не пьяный,
Но если вы не пророните слова, то буду,
Не слышатся возгласов накаты,
Всё! Я ушёл погружаться в пьянство,
И в горе, и в море любви.
Раздаётся где-то крик: «Погоди, погоди, сейчас всё будет!»
Нет, не мой удел непоколебимость ожидания,
Я буду верен своей душе, своему скитанию,
И за безпокойство простите.
Ещё один куплет того же утра, обрывок той же натуры непробудной, того же случая.
Воздух наполняется светом,
Солнечный день рассеял сон,
Избыточное пышное место,
Скопление жизни тонов и самых чудных форм.
И встал с поляны побережной полусонный, и в даль побрёл поэт. Но вдруг неведомо откуда молва пролилась в слух.
– А вы верите в случайности? – Заговорил тот голос, прекраснее какого нет, и словно его не было, но вот он, очаровывает, и я пред ним триумфально повержен, словно предначертанным гипнозом.
– Смотря под каким углом понимать случай.
– Любой результат действия и само действие можно рассмотреть, как случай. А случайность зачастую понимается, как неизвестные действия приведшие к некоему неожиданному результату, который сыграл или до сих пор играет определённую роль в нашей жизни.
– Неизвестные действия в меру их нераспознанности перед свершившимся. Случайность даёт повод распознать.
– А разве происшествие не становится случайностью только из-за дефицита информации, которой при некоторых обстоятельствах мы не можем владеть просто физически? Хотя важно ли это всё? Случается-то всякое.
– Я с вами полностью согласен, случайность это лаконичная формулировка тех случаев, которые заведомо нам неизвестны.
Воздвигаюсь порывами и утопаю в них, тону в избытках зыбких и цепляя краем мимолетный миг, он прогорает беспощадно на глазах оставляя ожоги, встречных потоков следы.
Нежные, алые щёки ваши, каково увидеть? Манящая свежесть плодовитая, что краше огнища в камине, дайте мне немного отведать тревоги, моё сердце ранами обвитое требует опиума любви,
Дайте ему перешагнуть за края рока, непознанной участью одарите,
Так волнуется море, шепчет о прогулках Луны,
Она скитается подле, токи их струн обвиты друг другом сродни,
И я бываю жестоким, но лишь безудержностью,
Плоть моя, мои руки смиренны, но никому не под силу управиться с рвением души,
Никому не под силу.











