На нашем сайте вы можете читать онлайн «Квадролиум – Космическая роза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Квадролиум – Космическая роза

Дата выхода
23 мая 2020
Краткое содержание книги Квадролиум – Космическая роза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Квадролиум – Космическая роза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирилл Геннадиевич Станишевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Полный цикл поэтических произведений, включающий в себя научную мысль, футурологию, фантастику и экономическую теоретику.
Содержит нецензурную брань.
Квадролиум – Космическая роза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Квадролиум – Космическая роза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ночь, прекраснее которой ночи нет, случается единожды, случается единожды,
День, прекраснее которого дня нет, случается единожды, случается единожды,
Но, чтоб увидеть красоту их, нужно прожить все.
Вселенская перемотка кружащей планеты, то окунается в тень, то окропляется светом, но никому неведомо отчего и зачем, лишь иступлённые взгляды мигают поверх, словно рябь на воде. От того и сюжета всё нет и нет, лишь изобразительное отвлечение на экранах для поникших головою в небыли, умственное оскопление с помощью иллюзий и антен до стадии мелкоты душевной.
Без автора нет ни одного начала,
Но без автора есть всё,
И то не начиналось,
Из ниоткуда, незачем, само собой,
Но смысл есть,
Взгляни, сие тобой предстало,
Их хоть ты тресни,
Как не вовремя трескается бревно в пламени,
Вынося искру на повестку,
Концентриуя внимание, что норовит полыхнуть,
Доносится так и холодное дыхание,
Оно бездну черпает,
Замкнувшись в безысходном преддверии,
Раз за разом стремя в вышину,
Где просторней и нет томящего тяготения,
Что сковало давлением стезю,
Словно рельсы, не вынырнуть из русла,
Трамвай задерживает очередь,
Расписание скупое, жизнь в него взлазит туго,
Свершения и подвиги обходит по маршруту,
Лишь бы подольше заглатывали топи,
Всё то, что без опоры умолкнет,
Или просто сдохнет в безысходном плену.
Где-то в этой вязнущей спутанности затерялись тайны молчаливых веков,
Привет, моя родная Атлантида,
Не видел ли тебя, не слышал ли песни твоих порук?
Что доносились штормом морского безпокойства над вершиной ушедшей ко дну,
Опрокинь водяную толщу, хлестни метущей волной размером с эпоху,
Не нужно отсрочек, томится сухая земля,
Ей бы упиться и уйти за тобой в тишину, Атлантида,
За раздающимся именем сквозь веские времена,
Нависла траектория распрей, словно небесный водопад,
Из берегов океан норовит выйти, снизойти к нарушению устойчивости скупой,
В загадке безпамятства сникнуть, но миг безмерный преисполнить сдвигом роковым,
Чтоб однажды любопытство познать то решилось, откуда эхо доносит глас истока незримого,
Словно идея возникнув несётся в голову из другой головы.











