На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пепел на губах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пепел на губах

Автор
Жанр
Дата выхода
16 апреля 2023
Краткое содержание книги Пепел на губах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пепел на губах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Светлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что общего между сыном герцога и деревенской девушкой? Лео ищет отца, Дея пытается отыскать единственного родного человека - свою тетушку. Один случай перевернет их жизнь, одна встреча расставит все по своим местам. Великий Отшельник соединит их судьбы, взамен каждый их них обретет особый дар. Впереди героев ждет путь полный опасностей и приключений, тайн и загадок, волшебства и любви. Смогут ли они принять дар и понять его предназначение? Смогут ли эти двое найти дорогу друг к другу и обрести счастье?"
Пепел на губах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пепел на губах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лео с усилием отвел удивленный взгляд от лица спутницы.
– Ко мне вернулся мой голос! Как же это здорово! – ее звонкий смех разнесся по всему лесу.
– Теперь вы больше не молчунья. Вы заливаетесь, словно жаворонок ранним утром, – улыбнулся маркиз. – Но нам нужно решить, что делать дальше.
– Смотрите, тут есть еще что-то, – проговорила Дея, заглядывая внутрь ларца.
К крышке шкатулки были прикреплены два маленьких свитка, не толще мизинца.
– Это, видимо, то, о чем говорил Гилмор, – произнес Лео, доставая свернутые в трубочку листы бумаги.
Маркиз тотчас же сунул свитки во внутренний карман куртки.
Наступил полдень. Знойное солнце обжигало землю. В горле путешественников пересохло от жажды.
– Нужно понять, что за новые способности мы обрели, – проговорила Дея. – Но прежде следует найти воду, а потом уже решать куда идти.
– Я видел неподалеку реку, – проговорил Лео. – Пойдемте со мной.
С трудом пробираясь через заросли высокой молодой поросли деревьев, они вышли на каменистый берег янтарно-прозрачной речушки.
Дея долго пила, черпая ладонями воду. Она ощущала, как приятная прохлада растекалась по ее телу.
– Интересно, куда нас отправил Гилмор? – задумчиво проговорила она. – И далеко ли отсюда Сартенвиль?
Подняв взгляд, Дея посмотрела на противоположную сторону реки, где вздымался крутой берег. Неожиданно на самый край склона выехали всадники. Семеро наездников ехали очень быстро, словно торопились по какому-то важному делу.
Едва завидев их, Дея собиралась было броситься в чащу, но маркиз счел ниже своего достоинства прятаться и остался на берегу.
– Мне не нравится эта компания, – пробормотала Дея, с опаской поглядывая на приближающийся отряд. – Что если среди них есть маг из Ордена – нас мигом вычислят.
Замутив спокойную гладь, всадники быстро проскочили мелководье, подъехали ближе и остановились в двух шагах от Лео и Деи. Все мужчины из отряда были облачены в форму королевской стражи.
– Кто вы такие? – хрипло спросил старший.
– Я маркиз Леон де Брасс. Разыскиваю своего отца герцога Филиппа де Брасса, – сказал Лео, выпрямившись и высоко подняв голову.
Между тем один из всадников подъехал ближе и, усмехнувшись, проговорил:
– Слышал я, что ваш батюшка отправлен в крепость Ландрад по подозрению в государственной измене.
– Ты врешь, подлый обманщик! – выкрикнул Лео, потянувшись к кинжалу, торчавшему за поясом. – Мой отец предан Эмпирии и королеве.











