На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гламурёныши. Рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гламурёныши. Рассказы

Автор
Дата выхода
12 июля 2023
Краткое содержание книги Гламурёныши. Рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гламурёныши. Рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Давно это было, может, даже и вовсе при Медведеве, этого точно не помню, но помню, что оверсайзов тогда ещё не носили, а носили всякое в облипон, да чёлки лопатами, да джинсы в стразах, из которых непременно задница должна была вываливаться, так что если уж это правда, то правда и остальное, что тут написано, хотите верьте, а хотите, думайте, что автор рофлит, или таблетки забыл принять, или как вы там выражаетесь. Книга содержит нецензурную брань.
Гламурёныши. Рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гламурёныши. Рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Свинья застыла в той же позе, в которой её поставили, и медвежонку ничего не оставалось, кроме как последовать её примеру.
***
Утро было холодным и вялым, от дошираков привычно крутило живот, в электричке привычно пахло несвежестью, в кабинете, рассчитанном на пять человек – сократили всех, остался один Бо – было привычно пыльно и привычно холодно, за отопление платить руководство не считало нужным, и Бо грел руки на допотопном обогревателе; это не то чтобы помогало, но тоже входило в категорию привычного, как отвечать на письма – одно и то же, одно и то же.
В два часа заглянул Юрик, поинтересовался, как там его свинья. Потом признался:
– Дядька мой лепил. Недавно помер, вот, разбирали квартиру, я свинью себе взял. Хороший был мужик, бухал только много.
– Жалко, – буркнул Бо.
– А меня – не жалко? – зачем-то спросил Юрка-Некосмонавт.
– Тебя не жалко, – тихо сказал Бо, – у тебя хоть Танька есть.
Юрка догадался, хмыкнул, пожал плечами.
– Твоя ушла, что ли? Фубля, да и слава яйцам. Давай тебя на мамбе зарегаем? Я Таньку на мамбе нашёл.
Как у них всё просто, подумал Бо тоже без жалости, тоже печально. Уйдёт Танька – найдёт Маньку, на той же мамбе, делов-то. И так же резко, как и вчера, его снова сдавило, резко, яростно вжало впалую грудную клетку в костлявую спину.
– Извини, – прошептал он и побрёл по коридору в направлении пустующей столовой. Ему просто нужно было побыть одному.
Навстречу выплыл зам – розовый, довольный, совершенно безразличный к этой загнивающей конторе, нужной единственно для отмывания денег; налепить новых контор ему было даже проще, чем Юрику найти новых баб.
– Прохлаждаемся? – почти ласково пропел зам.
– Так я всё сделал, – сдавленно пробормотал Бо. Зам, по всей видимости, подумал, что сдавленность произошла от страха, а может быть, он вообще не считал нужным думать что-то по поводу такого ничтожного существа, как Бо.
– Мне заказать надо одну вещь, – сказал зам, – а на сайте всё на этом хреновом басурманском, пошли переведёшь.







