На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чемо карго. Свадебная опера с грузинскими напевами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чемо карго. Свадебная опера с грузинскими напевами

Автор
Дата выхода
12 июля 2023
Краткое содержание книги Чемо карго. Свадебная опера с грузинскими напевами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чемо карго. Свадебная опера с грузинскими напевами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lui Braun Velikaya Lives) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
И тот, кто приходит сюда, ищет себе любви! Осознанно ищет любви, без которой он одинок, жизнь немыслима, лишь в любви обрастает век смыслами.
Чемо карго. Свадебная опера с грузинскими напевами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чемо карго. Свадебная опера с грузинскими напевами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рельефные рисунки, колеровка,
Позолочения потального уловка:
Капителий, колонн, пилястр…
В отливке гипсовых розеток свой шарм светильникам придаст,
И лист цветов свисает там по потолочным плинтусам.
Сплелись в фестонах густо гроздья лозы,
Сердца связали крепко узы любви,
И ангелочки то и дело, крылом прикрывшись, втихаря,
Берут прохожих на прицелы, метая метко божуля.
Полон колчан белых стрел,
Метки расставил мел,
Как будто бы знал, он тайну мечты подсмотрел.
К ним птица певчая присела,
Клевала ягоды и – Боже! —
Она всю кисть плодов объела,
И клювом весь фестон исхожен.
Подсветки, люстры, канделябры
С наноской патины в рельеф,
Задев листву лепных дерев, вели в глубины бытия,
Состарив, словно раритет,
Ещё совсем младые стены, стареньем выделив края.
В каждом свободном пространстве,
Незримо расчерченной клетке
Вышивка шёлка легла в канве на невидимой сетке,
Стелется полотно тоньше любых кружав.
Потоком воздуха кружат ажурные крылья стрекоз,
Глазами фасеток они у беседок следят,
Во все стороны взгляд устремив.
Слетелись имаго как на чистый бумаги лист,
Стройными брюшками нимф густо усеян карниз.
Каскадом вниз свисает органза – воздушная, легка,
Колышется потоком ветерка,
Хрустальная оборка так хрупка,
Сорваться бы с крюка, взметнуть крылами ввысь,
Да к боковым откосам подвязан шторный низ,
Верёвки крепко держат полотно,
Кисти бахромы обняли плотно,
Для невесомой нежной органзы
Они так хороши, но тяжелы.
Всё вымерено, строго выверено, выдержано,
Если честно, рассчитано, здесь всё уместно:
И ромбы, и цветочный куст
Бутоны вывесил на ус,
Роняющий листвы сердечки, как поцелуи с милых уст
Воздушные – по ветру, по ветрУ,
Летят они вслед уходящим по утру.
В конфигурации узора
Предельно точно виден вкус архитектурного таланта,
Гиганта мысли, бриллианта на тысячи карат!
Белёных столбиков причудливый наряд,
Так, словно дамы облачившись в платья,
До талии корсет, стянувший торс,
Рельеф бедра очерчен по лекалу,
Изгибом плавным юбка обтекала изящность форм,
Длиною в пол раскинулся волной годе подол,
Срез, обработанный прошивкой лески ролевого шва,
И оттого, словно добавив волшебства в чудной наряд,
Виляет слинкою посад у макси-юбки —
Одна к одной стоят, парад невест, голубки,
Прикрывшись под перил навес,
Дорожкою витой тянулись в сад.





