На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последняя любовь в Черногории». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последняя любовь в Черногории

Автор
Дата выхода
28 июня 2023
Краткое содержание книги Последняя любовь в Черногории, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последняя любовь в Черногории. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Орлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге собрана проза разных лет. С учетом стремительности течения времени порой кажется, что произведения принадлежат разным эпохам. Обложка — художник Антонов О. В.
Последняя любовь в Черногории читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последняя любовь в Черногории без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наверное, изгибаются и выдавливают из себя музыку те, в которых музыка занимает только часть натуры, а этот из семьи музыкантов, играет с пяти лет. Он пропитан музыкой до мозга костей. Хорош, даже в каких-то шлягерах американских глубину находит.
– А вот это… пронзительное и тревожное… это – «Зима»?
– Да, «Времена года», «Зима».
– Так странно! Как можно писать сочинять такую музыку и так точно играть? У них же, в Европе, совершенно нет зимы!
– Согласен, странно! Но есть такая версия, что Вивальди соотносил «Времена года» с временами человеческой жизни.
– Интересно! – удивилась Мария. – Надеюсь, вы не сию секунду это выдумали?
– Вы мне льстите! Я не так изобретателен. Это я слышал от одного интересного человека, русского экскурсовода в Венеции.
– Интересно… – Мария задумалась. – Пытаюсь представить знакомых мне стариков и соотнести их с музыкой Вивальди… Не получается.
– После семнадцатого года в России трудная жизнь.
– Похоже. Как это печально!
– А вот, если почитать русскую литературу девятнадцатого века… У Толстого, мне кажется, можно найти такую старость.
Они неспешно шли по аллее, неспешно, но воодушевленно разговаривали. Прохладный ветерок с моря смешивался с запахом вековых сосен.
– Кстати! Вот это мой дом, – указал он на современную многоэтажку, мимо которой проходил их путь. – Можем устроить вечер непослушания у меня. Кофе отличный – я покупаю в специальном магазине, у русских.
Мария колебалась:
– Ведь господин пират не обидит беззащитную женщину?
– Перестаньте, какой я пират? Безликий винтик современной компьютерной цивилизации, да еще и на курорте.
Они поднялись в лифте на четырнадцатый этаж.
– Можно я представлю, что мы в кафе и я не буду разуваться?
– Конечно! В Западной Европе вообще не принято разуваться. Это у нас только гостей переобувают в тапки. Здесь мы как бы на стыке двух миров – каждый делает, что хочет… – Сергей Львович суетился, убирая что-то со стола, ставя чайник и прочее.











