На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой возлюбленный – мужчина на Луне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой возлюбленный – мужчина на Луне

Автор
Дата выхода
14 апреля 2023
Краткое содержание книги Мой возлюбленный – мужчина на Луне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой возлюбленный – мужчина на Луне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Мелодрама. История жизни Эвелин Несбит, натурщицы, танцовщицы, актрисы, с юных лет считавшейся писаной красавицей. Светский лев, знаменитый архитектор Стэнфорд Уайт, растлил ее несовершеннолетней. Замуж она вышла за психически неуравновешенного миллионера Гарри Тоу, который в итоге и убил Стэнфорда Уайта. Эвелин не опустила руки, продолжала идти по жизни, надеясь только на себя, но Стэнфорд Уайт так и остался ее единственной любовью.
Мой возлюбленный – мужчина на Луне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой возлюбленный – мужчина на Луне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не хочу я быть богатым мужем герцогини Лошадширской, чтобы всю жизнь слышать смешки высокородных ублюдков.
МИССИС ТОУ. То есть ты предпочтешь стать мужем театральной шлюхи? Думаешь, никто не будет над тобой смеяться?
ГАРРИ. Она – не проститутка. Она – восхитительное, нежное, хрупкое дитя, и я не потерплю, чтобы ты или кто-то еще пачкали ее честное имя. И ей больше не придется выходить на сцену. Если она согласится быть со мной, я на ней женюсь.
МИССИС ТОУ. Мне хотелось бы надеяться, что ты шутишь, но жизненный опыт напоминает мне, что чувства юмора у тебя нет, поэтому… Гарри, я хочу выразиться предельно ясно.
ГАРРИ. Я – твой сын.
МИССИС ТОУ. И это, несомненно, объясняет, почему я люблю такого, как ты. Но если тебе достанет глупости жениться на этой жалкой маленькой потаскушке, мне придется снять тебя с довольствия. Больше ты не получишь ни цента.
ГАРРИ. Ты всегда это говоришь, но никогда не делаешь.
МИССИС ТОУ. Видит Бог, Гарри, теперь сделаю.
ГАРРИ.
МИССИС ТОУ. Не можешь ты говорить серьезно.
ГАРРИ. Я должен, поскольку всем известно, что у меня нет чувства юмора.
МИССИС ТОУ. Гарри, я тебя предупреждаю, на этот раз ты зашел слишком далеко. Тебе так хочется причинить мне боль, что ты готов погубить свою жизнь?
ГАРРИ. Нет у меня намерения причинять тебе боль. Мое намерение – поступить правильно.
МИССИС ТОУ.
ГАРРИ. Жизнь – это ожидание катастрофы.
МИССИС ТОУ. Значит, твою катастрофу зовут Эвелин Несбит.
(Она уходит в правую кулису. ГАРРИ садится на стол справа у авансцены, обхватывает голову руками. ЭВЕЛИН и СТЭНФОРД входят в дверь слева).
Картина 9
Интересное положение
СТЭНФОРД. Итак, с тобой все в порядке.
ЭВЕЛИН. Неужели?
СТЭНФОРД.
ЭВЕЛИН. Стэнни, он запер меня в смотровой. Что это за доктор?
СТЭНФОРД. Я уверен, он это сделал для твоего же блага.
ЭВЕЛИН. Он замирает дверь, когда осматривает тебя? Я провела там два часа!
СТЭНФОРД. Не так и долго.
ЭВЕЛИН. Ты курил сигару в удобном, мягком кресле. Меня заперли голой в крохотной комнатке.
СТЭНФОРД. Нас тревожило твое душевное состояние.
ЭВЕЛИН. Меня тоже.











