На нашем сайте вы можете читать онлайн «Во имя Камелота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Во имя Камелота

Автор
Дата выхода
13 октября 2023
Краткое содержание книги Во имя Камелота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Во имя Камелота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Волк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В привычную жизнь Трины, ведьмы из Шотландии, стучится война. Люди, узнав, что магия все еще существует, истребляют ковен за ковеном, превращая волшебниц в бездушных управляемых роботов. Случайно подслушанный разговор возлагает на плечи Трины непростую задачу: она должна спасти весь магический мир. И есть лишь один способ это сделать – отправиться на многие столетия назад, в Камелот, и вернуть к жизни великого мага Мерлина и Короля былого и грядущего. Но найдет ли Трина в Камелоте то, что ищет? Станут великий король и его рыцари ее спасением или смертью? А, может быть, все карты, как обычно, спутает любовь?
Во имя Камелота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Во имя Камелота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Новый взрыв хохота раздался в зале.
– А это очень точное описание! – гоготнул Борс.
На этот раз Трина смутилась окончательно.
– Должно быть так, раз вам, сэр Гавейн, нравится смущать девушку в присутствии стольких мужчин, – выпалила, борясь с легким стыдом и раздражением, которые поднимались в ней. Защита была слабой, но Трина надеялась, что это сработает. Она была явно не готова к беспардонной откровенности рыцаря, который во всеуслышание повторил ее оскорбление.
– Сэру Гавейну, – протянул Гавейн, делая акцент на этом обращении, – в целом нравится смущать девушек, и не только в присутствии стольких мужчин.
Он откинулся на спинку стула, снова беря в руки кубок и делая из него большой глоток. Трина не знала, как на этот ответить. Щеки ее вспыхнули с новой силой. Ситуацию спас Артур, который примирительно произнес:
– Гавейн, будь повежливее с нашей гостьей. Не стоит с первого же дня так шокировать ее своим поведением.
Гавейн промолчал, но почтительно наклонил голову в сторону Артура, изображая повиновение.
– Благодарю вас, сир, – искренне сказала Трина.
И ей уже казалось, что ситуация была успешно решена, как вмешался Мерлин.
– Артур прав, Гавейн. Ты должен быть повежливее с моей ученицей. К тому же вы делите с ней одну башню.
Что?!
Трине пришлось собрать все свои силы, чтобы не закричать это вслух и не вскочить с места. Мерлин произнес это так, будто во всей башне жили только они с Гавейном и больше никого… Могло ли такое быть?
Гавейн едва не поперхнулся выпитым.
– Ты ведь знаешь, что я живу в отдаленной башне, потому что люблю уединение, не так ли? – медленно начал он.
– Если уединением можно назвать то, как ты проводишь вечера, то да, – невозмутимо парировал Мерлин. – К тому же, необыкновенное совпадение, но леди Трина тоже предпочитает одиночество. Поскольку дальняя башня наименее населенная, если точнее, в ней живешь только ты, а пространства и спален при этом много, я решил разместить ее там.
– Что ж, – Гавейн пожал плечами, будто факт, что она потревожит его уединение, резко перестал его беспокоить, – в таком случае я обязан проводить леди до дверей ее комнаты.
Его тон был предельно вежливым и даже без намека на издевательство или пошлость, но…
– Ну, уж нет! – вырвалось у Трины снова достаточно громко, чтобы все обратили на нее внимание. – Я имею в виду, – быстро поправилась, – что мне бы не хотелось доставлять вам неудобства, сэр Гавейн.







