На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мозаика размышлений. Сборник стихов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мозаика размышлений. Сборник стихов

Автор
Дата выхода
21 марта 2023
Краткое содержание книги Мозаика размышлений. Сборник стихов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мозаика размышлений. Сборник стихов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герасим Аникин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник стихов посвящён сопутствующие автору радости и проблем любви, богатству картин природы и её значению в жизни романтического человека, взаимовлиянию близких автору людей.
Мозаика размышлений. Сборник стихов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мозаика размышлений. Сборник стихов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
93
Галчонок
Царевна – лягушка в болоте жила,
Стрелу от Иванушки долго ждала.
Дождалась. Волшебный исполнился сон.
Влюбилась, и лучшею стала из жён.
Пришла любовь и всё переменила,
И сердце ярким пламенем зажгла,
Неведомые чувства подарила,
Невиданные силы придала.
Ивана считали в семье дурачком,
Сидел он за печкой, всё делал молчком.
Но он Василису свою увидал,
Влюбился и сразу царевичем стал.
Пришла любовь и всё переменила,
И сердце ярким пламенем зажгла,
Неведомые чувства подарила,
Невиданные силы придала.
Галчонок у озера Рубского жил,
Всегда будто ёжик взъерошенный был.
Но вот вдруг от сердца услышал сигнал
И тут же прекрасною Галкою стал.
Пришла любовь и всё переменила,
И сердце ярким пламенем зажгла,
Неведомые чувства подарила,
Невиданные силы придала.
Русской турчанке
Буквально клокочет турецкая страсть
У женщины русской в крови,
Свою проявляя чрезмерную власть
В поступках, словах и любви.
Коль нужен – тотчас же случится пожар
Проводки (точнее души),
Моральных препятствий сильней его жар:
«Скорей приходи и туши!»
А если пришёл, то не просто зашёл.
«Делить?! Никогда и ни с кем!»
Забудь боевик, детектив и футбол,
Будь счастлив судьбою и нем.
Прекрасна, как в сказке, восточная стать —
(Даётся не всем молодым).
Желанным её посчастливится стать —
Рассудок развеется в дым.
От жарких объятий и трепетных ласк,
От бури невиданных чувств,
Что там Анкара, Тегеран и Дамаск,
Учитесь искусству искусств!
Но пыл охлаждает славянская плоть,
Советский впитавшая дух,
Учивший лишь матушку – правду пороть,
В чём переусердствовал Лух.
И вот уже тень отчужденья легла:
«Испачкал!» «Пора отдохнуть».
«Ведь завтра работа, большие дела,
Секунды не будет чихнуть».
Что ж русское хуже турецкого? «Нет!» —
Так надо сказать – отрубить.
Гармония – вот самый лучший ответ.
Но… чтоб по-турецки любить.
Три феи
Посвящается Королёвой Антонине Викуловне – маме;
Худяковой Лидии Алексеевне – заведующей кафедрой иностранных языков Ивановского энергетического института (Сверхсправедливость);
Олейниковой Иде Петровне – преподавателю английского языка Ивановского энергетического института (Сверхчеловечность);
Грачёвой Нине Дмитриевне – преподавателю английского языка Ивановского энергетического института (Сверхдоброта).











