На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая

Автор
Жанр
Дата выхода
28 сентября 2017
Краткое содержание книги Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Вулф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Казалось бы, у тебя есть все: друзья, дом, незабываемые приключения! Но что, если всех, кто тебя окружает, кто тебе дорог, ждет опасность? И единственный выход — это выполнить все указания, которые ведут тебя по тропе к врагу! Что ты будешь делать тогда? Потери. Новые красочные герои. Пираты. Путешествие в прошлое. Новые приключения. Что будет дальше? Все это вы узнаете, а может, не узнаете в этой книге.
Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Флэш обладает способностью развивать скорость, превышающую скорость света, и использовать сверхчеловеческие рефлексы, что нарушает некоторые законы физики.] не значит, что он волшебный!
– Нет, ты не понимаешь! Она же петь умеет! – Говорила на бегу Ева.
– ЭТО ОНА? И ничего она не поет, я не слышал! – Спросил Кэм.
Хорошо, что люди, то есть простейшие, не видят нас, потому что смотрелись мы наверно очень странно, двенадцать подростков гонятся за поросенком, и никак не могут поймать.
С того времени, как мы вернулись ничего практически не изменилось, кроме того, что Ливия стала общаться со своими родными, родители Сорано перестали ее критиковать.
– Ребята, смотрите, там тупик! Эван, беги в правую сторону, Коди в левую, Нео подстрахуй меня, – крикнул Кэм, и прыгнул на тележку, прихватив с собой клетку. – Олив, теперь твой ход!
Я раздраженно вздохнула, и махнула рукой, тележка резко покатилась, Кэм не устоял на ногах, и в прямом смысле этого слова долетел до поросенка, поросенок от испуга отскочил. Но Кэм быстренько схватил ее и закрыл в клетке:
– Ну, что, попала птичка в клетку, думаю можно идти домой, – сказал Кэм.
Поросенок довольно захрюкал.
– Да, Кэм прав, пора бы уже вернуться, а то не нравится мне тут, – сказала Руби.
И мы отправились к месту разделения миров, странно, что он находился в продуктовом магазине. Мы шли по улице, мимо различных ларьков и магазинчиков, Ева резко остановилась возле одного:
– Какая классная розовая шляпка, я бы взяла себе такую, – сказала Ева, продавец странно на нас посмотрел, видимо он нас видел.
– Ева, он видит нас, – шепнула я Еве.
– Здорово! Я никогда не видела простейших, которые видели меня, вы такой замечательный человек, – сказала Ева, протянув ему руку.
Он вытянул свою толстую волосатую руку и пожал руку Евы, при этом, не отрывая от нее шокированного взгляда:
– Я готова дать вам прядь моих волос взамен на эту шляпу, – сказала она, выхватив ножницы и отрезав прядь, положила на прилавок и взяла нежно – розовую, широкополую шляпу, – спасибо, – ответила она и мы пошли, продавец пораженно смотрел на нас.







