На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая

Автор
Жанр
Дата выхода
28 сентября 2017
Краткое содержание книги Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Вулф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Казалось бы, у тебя есть все: друзья, дом, незабываемые приключения! Но что, если всех, кто тебя окружает, кто тебе дорог, ждет опасность? И единственный выход — это выполнить все указания, которые ведут тебя по тропе к врагу! Что ты будешь делать тогда? Потери. Новые красочные герои. Пираты. Путешествие в прошлое. Новые приключения. Что будет дальше? Все это вы узнаете, а может, не узнаете в этой книге.
Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Да, ты немного шумишь, и мешаешь малютке Белле спать, что происходит?
– Да, мне просто снился кошмар, а что я могу сказать касаемо Беллы. Маленьких деток, которые много жалуются и капризничают, обычно ведьмы, скармливают монстрам, – сказала она, подмигнув, бедной, перепугавшейся Белле, и закрыла дверь.
– Оливия, мне страшно, – сказала Белла, заметно начиная плакать.
– Ты чего? Ты же взрослая девочка, не нужно плакать, когда – нибудь, ты станешь охотником на монстров, как я и Кэм, и покажешь всем ведьмам, кто здесь главный, а теперь успокойся, и иди спать, – говорила я, обнимая ее.
Она молча кивнула, и ушла к себе в комнату, а я наконец – то провалилась в сон.
***
Утром первым делом, я собрала рюкзак, разбудила Кэма, и заставила его проводить меня, до нужного места.
– Ну вот, мы на месте, – сказал он.
Мы стояли возле высокого здания в готическом стиле, с разбитыми окнами, железным забором вокруг, и снегом на уже высохшей траве.
– Снег? И высохшая трава? Летом? – Спросила я.
Кэм пожал плечами:
– Я здесь не хожу, то есть здесь никто не ходит. Поэтому сказать ничего на этот счет не могу.
– Ты не пойдешь со мной?
– Мне нельзя ступать на эти земли, здесь не территория охотников, тут начинается территория монстров, ты заходи, дверь кажется открыта.
Ну ждать, когда он решится зайти я не стала, но в дом вошла. На мое удивление в доме было абсолютно чисто, будто кто – то там каждый день убирает, в большом зале, висел герб семьи, который сложно было не заметить.
– Кто здесь? Хельга? Эндрю? Это вы? – Спросил незнакомый голос.
– Нет, это Оливия, Оливия Хельга Камилла Джонсон. Кто вы? Покажитесь!
– Оливия? Ты дочь Хельги и Эндрю? Так?
– Да, покажитесь, иначе я прибегну к медальону! И вызову монстров!
Голос рассмеялся:
– Меня еще никто так не смешил! Монстрами меня не напугать, я Моргана Джонсон! Я твоя прабабушка, – сказала высокая, голубоглазая, девушка с каштановыми волосами, которые были сбриты у висков.
– Ну, не просто прабабушка, а пра много много раз, бабушка.
– Да, я тоже рада знакомству, дай хоть рассмотреть тебя. Да, эта ведьма постаралась над тобой, ты даже хамелеоном стала. Но, а так, ты очень даже ничего, бледная только, и худая.
– Ну не дано мне значит, – ответила я.







