На нашем сайте вы можете читать онлайн «Венецианskiy». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Венецианskiy

Дата выхода
26 октября 2022
Краткое содержание книги Венецианskiy, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Венецианskiy. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Василеостровская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Поэзия о Венеции и не только. Малая, концентрированная литературная форма с некоторым содержанием иностранных слов, играющих с русскими.
Венецианskiy читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Венецианskiy без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Венецианskiy
Катерина Василеостровская
Поэзия о Венеции и не только. Малая, концентрированная литературная форма с некоторым содержанием иностранных слов, играющих с русскими.
Венецианskiy
Катерина Василеостровская
© Катерина Василеостровская, 2022
ISBN 978-5-0059-1295-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В начале было Монтепульчано. И дух его носился над водою.
Бестиарий
Сняв с себя чешую поезда,
Я попадаю в эту больницу
Здесь держат тех, кому боязно
Трезво глядеть друг другу в лица.
Сбежав без оглядки с Московского вокзала
Ложусь в любовный лепрозорий.
Читаю нордический бестиарий.
Три дня дождя выпиваю залпом.
Понте
Вступить на ponte[1 - ponte – мост (итал.)] не для понта.
Но в кольцах.
И вдруг увидеть перепонки
На пальцах.
Там по соседству вышивают
На пяльцах.
Такое море, что моллюски
В колясках.
Pier-sing[2 - Pier – пирс (англ.
Прибрежные стеклодувы
Не в бровь, а в глаз надсад-или
Пирсинг реквиема по мечте.
На мачту забраться, забыв как слеза
Ть.
Незабудки
Я ненавижу глаза!
Две стеклянных дырочки
Отверстия в глубины – больные рассудки
На какой ядовитой почве выросли
Эти безумные незабудки?
Белое безе
Tanto la vita[3 - Цитата из либретто оперы Джакомо Пуччини «Тоска».
Олусов сентября.
Я вместе с ней – нестабильна,
Immagino[4 - Immagino – я представляю (итал.)], что тебя
вот-вот приставят к станку:
Танцевать не со мной.
За углом этой мелодии
Пилят белое безе Палаццо Дукале
Двое оболтусов: Эрос и Танатос.
Музыка гаснет за горизонтом событий твоего lala-лэнда[5 - Ла ла лэнд – американский популярный романтический фильм].
Дни легато
Дни легато
Дни друг с другом
Воровато
Спят по кругу.
Facepalm[6 - Facepalm – жест закрытия лица рукой в недоумении (анг.)]
У меня от лиц книги – палм.
Уже включен старый добрый напалм
Осени.
Лисы и точки
Почти преставились.
Друг другу представились,
Расшаркались до шкварок
А, да,
невелик шарик,
Да многолик.







