На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорелей / The Lorelei». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорелей / The Lorelei

Автор
Дата выхода
19 октября 2022
Краткое содержание книги Лорелей / The Lorelei, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорелей / The Lorelei. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Удивительная история жизни удивительной женщины, Лу Саломе, родившейся в России и считавшей себя русской, в ближний круг которой входили Ницше, Рильке, Фрейд.
Лорелей / The Lorelei читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорелей / The Lorelei без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не могу слышать Вагнера, не думая о Ницше.
НИЦШЕ. Идет дождь. Я сел не в тот поезд. Мой багаж едет в Геную. Вагоны гремят, проносясь мимо в ночи. Моя сестра уехала в Парагвай. Путаница вокруг меня чудовищная. Разлагающийся труп Бога проплывает мимо. Я – главный шут на экзистенциальных клоунских похоронах.
ЛУ. Вы думаете, у меня какие-то неразрешенные проблемы с Ницше?
НИЦШЕ. Я – человек из страны, в которой никто не живет.
ФРЕЙД. Возможно, причина в Ницше, а может, это более глубокий эмоциональный конфликт, о котором Ницше напоминает вам.
ЛУ. Знаете, учитывая, что Ницше умер в 1900 году, не так-то просто сесть и обсудить с ним эту проблему.
ФРЕЙД. В разуме никто не умирает. Все времена и места сосуществуют.
НИЦШЕ. Воспоминания и воображение сливаются под дождем. Мы обманываем себя дымом и зеркалами.
ЛУ. Но я хорошо знаю Ницше. Я написала о нем целую книгу.
НИЦШЕ. Я пишу кровью.
ФРЕЙД. Вы писали о Ницше, каким решили его выбрать. Мы знаем, что вы написали в этой книге. А что оставили вне ее? Если вы хотите делать то, что делаю я, вы должны анализировать свой внутренний мир так же тщательно и честно, как анализируете внутренний мир своих пациентов.
ЛУ. Я всегда безжалостно честна насчет себя или кого-то еще.
ФРЕЙД. Вам определенно нравится представлять себя такой.
ЛУ. Вы думаете, я была нечестной насчет Ницше? Или чего-то еще, каким-то образом связанного с Ницше в моей голове?
ФРЕЙД. Если вам пришел в голову такой вопрос, с этим, несомненно, стоит разобраться.
ЛУ. Этот вопрос возник у меня в голове с вашей подачи.
ФРЕЙД. Он уже сидел в вашей голове, иначе вы бы не расстраивались.
ЛУ. Я не расстроена. Я никогда не расстраиваюсь. Я редко расстраиваюсь. Озабоченность – да, случается. Иногда раздражение. Я познакомилась с Ницше только по одной причине: потому что Пауль Рэ снова и снова рассказывал мне о своем странном, но невероятно умном друге.
НИЦШЕ. Все пьесы – круг. Все происходит снова и снова. Нет красоты без необычности.
2
Рим
(Появляется РЭ, молодой человек, 1882 г.
РЭ. Мой друг Ницше – самый необычный человек из встреченных мною. Он потрясающе оригинальный, но и невероятно странный. Второго такого нет во всем мире.
ЛУ. Вы постоянно рассказываете мне истории об этом таинственном Ницше. Иногда у меня возникает мысль, что вы его выдумали.
НИЦШЕ.











