На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком

Дата выхода
10 августа 2022
Краткое содержание книги Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Александрович Пробатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пробатов В. А. (1866—1956) — настоятель Коломенского кафедрального Успенского собора (1917—1926 гг.), смотритель Коломенского духовного училища, законоучитель в Коломенской гимназии. В годы сталинского геноцида изгнан своими православными братьями из настоятелей собора за отказ поклониться епископу вне богослужения в 1926 г. Автор перевода канонически и с рифмой без цензуры и впервые в мировой истории четырёх евангелий с греческого издания и Псалтери с рифмой с греческого и еврейского издания начала XX века.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И к больному Он тут обратясь, величаво
И со властью сказал: «Я велю тебе встать
И с постелью своею домой отправляться».
Вмиг он встал и пошел, славя Бога, домой,
И все зрители стали тогда ужасаться
И Творца восхвалять изумленной душой,
Говоря: «Свет Он чудный дал видеть нам ныне».
Спаситель же, выйдя из дома того,
Увидел тогда мытаря одного,
У сбора он пошлин сидел в то мгновенье
И вдруг от Христа получил предложенье:
«Быть учеником тебе должно Моим».
И он, все оставив, пошел вслед за Ним.
Левием он звался. Христу угощенье
Большое он сделал, послав приглашенье
И мытарям также к столу своему.
И много тогда их явилось к нему,
С Христом возлежать удостоившись чести.
А книжники тут с фарисеями вместе
Дерзнули апостолов так упрекать:
«Как смеете с людом вы грешным вкушать?»
Но молвил Господь лицемерам суровым:
«Врачи и лекарства нужны не здоровым,
Болящие только нуждаются в них.
Пришел Я на землю спасать не святых,
Но грешникам радость подать покаянья».
На это сказало их злое собранье:
«Вот ученики Иоанна творят
Постов и молений божественных ряд,
Таким же путем фарисейские ходят,
Твои же в пирах свое время проводят».
Но вот что в ответ получили они:
«Постятся ль друзья жениховы в те дни,
Когда вместе с ними жених веселится?
Но как отойдет Он – так будут поститься».
Прибавил и притчу Спаситель им тут:
«Кто, взявши от новой одежды лоскут,
Его к старой ризе в заплату пришил бы?
А кто в неразумии так поступил бы,
Тот обе одежды бы враз потерял
И новую ризу б свою разобрал,
И к старой заплата б от той не пристала.
И чья бы рука, вы скажите Мне, стала
Вино молодое в мех старый вливать,
Легко оно может его разорвать,
Погибли тогда бы и то, и другое:
И старый тот мех, и вино молодое.
Чтоб целы остались и мех, и вино,
В мех новый должно быть налито оно.
И кто пить захочет вина молодого,
Как старого выпьет вина дорогого,
Он старое лучшим всегда назовет».
6 ГЛАВА
По нивам Спасителю зрелым
В субботу случилось идти,
А ученики Его делом
Таким занялись по пути:
Колосья срывали и ели,
В руках растеревши своих.
Но дело такое успели
Заметить противники их.








