На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я подарю тебе свою любовь. Любовная лирика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я подарю тебе свою любовь. Любовная лирика

Автор
Дата выхода
06 июля 2022
Краткое содержание книги Я подарю тебе свою любовь. Любовная лирика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я подарю тебе свою любовь. Любовная лирика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лидия Иксанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Лидия Иксанова — поэт-лирик, её любовная лирика является украшением не только её поэтического творчества, но и марийской и русской поэзии. У автора шесть поэтических сборников. На её стихи написано около двухсот песен, она является автором текстов песен к первому марийскому мюзиклу «Юмынудыр» («Дочь бога»). В данном сборнике представлены стихотворения о любви.
Я подарю тебе свою любовь. Любовная лирика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я подарю тебе свою любовь. Любовная лирика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
От весны до весны
От весны до весны
Я живу ожиданьем —
Через зиму сквозь время
Мне б перешагнуть.
Может ранней весной
Чувства он поменяет
И вернётся ко мне
Изменившийся чуть.
Пусть растаявший снег
Русла рек не меняет.
И заблудшее счастье
Свою тропку найдет.
От весны до весны
Сердце встречи желает,
Память тонкую нить
Никогда не порвёт.
Я привыкла к зиме,
К холодам её долгим.
Одиночества грусть
Претерпеть я смогу.
И тоска ручейком
Потеряется в Волге.
Ты вернешься ко мне,
Я любовь сберегу.
Я с тобой хочу встречать рассветы
Как же долго, милый, я тебя искала!
Распахнула дверцы тайные души.
Седина волос твой образ украшала.
Говорил, что мои песни хороши.
Много в жизненной реке водоворотов,
Средь людей я одинокая была:
Хоть смеялась, но хваталась за работу —
Без тебя я словно птица без крыла.
Так хочу с тобой вдвоём встречать рассветы!
Пусть укроют нас влюблённых небеса.
Лишь коснусь – и остановится планета,
Засверкает бриллиантами роса.
Я буду жить для тебя
Буду жить, милый мой, для тебя.
Так внезапно в мой мир ты пришёл!
Знаю, ты рождён лишь для меня,
И, не ведая, сердце обрёл.
Ты сегодня проходишь с другой,
Ну а я боюсь нашей любви.
Берегу твою душу – чужой
Адресую желанья свои.
Знаю: будем с тобой, а пока
Времена обегут берега,
Будет скоро калина сладка —
И придешь, обернувшись в снега.
Нет, невозможно так любить
Нет, невозможно так любить:
Все мысли только о тебе,
Хочу увидеть, рядом быть,
Тебя нет – жалуюсь судьбе.
Нет, невозможно так любить!
Не должен быть никто с тобой!
Волчихой хочется завыть,
Когда шагаешь ты с другой.
Лишь только я тебе нужна,
Лишь я умею так любить,
Как не полюбит и жена,
Слёз не сумеет осушить.
Нет, невозможно так любить,
Тебе, любимый, песни петь,
Желанье сердцем уловить,
Исполнить, даже умереть.
«Нет, невозможно так любить», —
Я говорю себе. Терплю.
Нельзя же с этим больше жить!
Я понимаю. И люблю.
Живет любовь
Жила когда-то в сердце одиноком
Любовь, она скучала, не цвела,
Но слышала призывы издалека,
Однажды пару отыскать пошла.
И встретила в дороге половинку,
Зажгла огонь под сердцем храбреца —
И пара родилась (искра к искринке) —
Соединились разом их сердца.







