Главная » Серьезное чтение » Петербургская драматургия 2021 (сразу полная версия бесплатно доступна) Анатолий Козлов читать онлайн полностью / Библиотека

Петербургская драматургия 2021

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Петербургская драматургия 2021». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

30 июня 2022

Краткое содержание книги Петербургская драматургия 2021, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Петербургская драматургия 2021. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Козлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Санкт-Петербургская драматургия, ежегодник СПб. Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России 2021. Драматургия, созданная до 2021 года.

Сборник издаётся в авторской редакции.

Петербургская драматургия 2021 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Петербургская драматургия 2021 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако, как на самом деле пели греки – никому не известно и музыкальная оперная культура всецело порождена эпохой Возрождения и позднейшими музыкальными влияниями.

Сейчас, когда ставят античную драму, либо вообще отказываются от пения, либо заменяют мелодекламацией или что-то всё же поют под фонограмму – от классики до рока или репа. На мой взгляд, это окончательно отдаляет нас от античной культуры, и главное – от того, что хотел донести автор.

Я прибег к двум приемам, что бы разрешить эту трудную задачу.

Не дерзая сочинять музыку – взял готовые распевы из аутентичного русского фольклора, подбирая их по содержанию. В греческом оригинале без труда видно, что исполняются воинские мужские песни, погребальный причет, женские лирические, в том числе свадебные песни. Для того, что бы распеть тексты Софокла на нужные распевы потребовался новый перевод – с соответствующими стихотворными размерами. Они оказались близкими к оригинальным. И это обнадеживало, подсказывая, что путь верен.
Сделал я и новый перевод для остального текста, сохранив для декламации традиционный пятистопный ямб, привычный и по Шекспиру, и по Пушкину. Новый перевод, вне зависимости от распевов, был необходим, что бы поднять художественный уровень драмы, исходя из поэтических требований нашего времени. В текст вставлено несколько русских песен и молитва «Трисвятое» на греческом языке.

Второй прием, который был применён здесь – это «спектакль в спектакле».

Антигону показывают казаки (так как песенный материал в основном, потребовался казачий), предваряя ее аутентичным фольклорным театром, который по содержанию даже предшествует (стадиально) античной драме. Как бы подводит к ней зрителя, пусть и не знакомого с русским фольклором. В дальнейшем можно играть эту пьесу в таком виде, а можно и опустив вводную часть с казаками.

Софокл

Антигона

Выходит есаул. В публику:

– Можно начинать? (несколько раз вопросительно, пока кто-то не скажет: «Можно»)

Выходят казаки, поют и играют «Лодку» (текст «Лодки» опущен.

Это действо занимает минут пятнадцать.)

Офицер – Нет-нет-нет! (На сцену выходит офицер)

Есаул – Ваше благородие…

Офицер – Нет-нет-нет, это никуда не годиться!

Есаул – Как так, ваше благородие!

Офицер – Нет, есаул, ни в какие ворота!

Есаул – Да что ж, тогда? Ваше бродь, ведь завсегда Лодку играли, при отцех и дедях наших.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Петербургская драматургия 2021, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги