Главная » Серьезное чтение » Отброшенные в Африку (сразу полная версия бесплатно доступна) Юрий Васильевич Привидион читать онлайн полностью / Библиотека

Отброшенные в Африку

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отброшенные в Африку». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Отброшенные в Африку, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отброшенные в Африку. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Васильевич Привидион) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Моряки ставшие лишними в своей стране ,в смутные девяностые годы, оказались отброшенными колесом судьбы Африку.

Отброшенные в Африку читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отброшенные в Африку без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но все равно – намного приятнее быть смытым за борт и с помощью коллег вернуться живым на страховочной веревке (конце по-морскому), испытав при этом целый букет сильнейших ощущений (борьба, страх перед бездной внизу, восторг), чем быть банально убитым током во время резки металла электрорезаком в соленой воде. Вода и электричество, как известно, не жалеют тех, кто пытается их соединить.

Те детали, которые было невозможно изготовить без электричества, делались на сухом капитанском мостике. Мы справились.

Через восемь часов работы, подгоняемые проклятиями кэпа, мы освободили палубу от воды. Точнее, вода приходила, но сходила очень быстро. Теперь стало возможным перенести обеды уйти из очень тесной столовой на просторную палубу, предварительно прибив к ней стол.

Это было требование капитана, неукоснительно соблюдавшего морскую традицию: обедать не там, где и кому удобно сидеть при качке, а за столом с сервировкой на белой скатерти – без всяких скидок и допущений.

Воображаю, насколько комично выглядели эти обеды со стороны! Когда я, проверив работу механизмов и как обычно последним, добирался на корму, то видел людей,сидевших за столом, а вода заливала их по те самые части тела, на которых они сидели.

И никто не обращал на это никакого внимания, все привычно и быстро ели. При этом стол всегда сверкал белой скатертью, правда, с обвисшими от воды краями.

Человек привыкает ко всему, это общеизвестно и не обсуждается. Привыкает к армии, привыкает к семи-восьми месячным рейсам без захода в порт, привыкает к впаренным оголтелой толпе демократиям с дурными последствиями для одураченного народа.

Вот и мы привыкли к размеренной океанской волне, на которой резвятся еще и волны поменьше. И даже если мама-волна ведет себя по- взрослому спокойно, то волны-дочки со своими пенными дельфинчиками приучили нас все время быть мокрыми – даже за едой, даже во сне.

Мы были похожи на просоленных морских котиков, за которыми охотятся касатки.

Ведь чтобы управлять таким маленьким корабликом в океане, нужно постоянно подворачивать на волну, да еще и крутить головой при этом – точь-в-точь как котики, высматривающие убийцу-касатку.

На карте наш курс выглядел как вытянутый на юг зигзаг. И вот, на одной из прокладок капитан, тыча пальцем в карту, довольно прорычал, что точка в которой он по своему обыкновению сломал карандаш, это место рандеву с его старинным другом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Отброшенные в Африку, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги