На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жемчужина во лбу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жемчужина во лбу

Автор
Дата выхода
01 июля 2020
Краткое содержание книги Жемчужина во лбу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жемчужина во лбу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Дорошенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«В „Жемчужине во лбу“ предпринята попытка превратить подлинные события истории двадцатого века в ряд сюрреалистически воспринимаемых образов. Проекция его мысли направлена не в будущее, ставшее настоящим, а в прошлое, имеющее черты вневременного». Олег Серов
Жемчужина во лбу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жемчужина во лбу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он бросает в огонь пачку за пачкой из кучи денег, лежащих на ковре…»
* * *
– Подбрасываю горючее в топку паровоза Европы… – зажмуривается толстяк, как кот на солнцепеке, – и в мире происходят непредсказуемые изменения. Я виртуоз в своем деле, а вы?
– Моя фамилия Кирсанов.
– Мне о вас говорили. Вам нужны деньги на фильм?
– Да, на фильм «Европа с изнанки».
– Для чего нам смотреть на изнанку?
– Чтобы увидеть все в истинном свете.
– Нам, богатым людям, нужно видеть только то, что позволяет нам стать еще более богатыми.
– Вы и так богаты без меры.
– Это у бедности есть предел, а у богатства его нет. Что вы можете предложить в качестве компенсации за деньги, выброшенные на ветер?
– Я изобрел машину для заглядывания в прошлое. Хотите взглянуть?
– У меня нет необходимости заглядывать в прошлое. Прошлое мои борзописцы меняют по моему усмотрению, а будущее я сам создаю. Вот если бы вы показали живую сирену или нечто вроде того…
Кирсанов вынимает из шляпной коробки человеческую голову и кладу ее на стол.
– Меня зовут Орфей, – говорит голова.
– Какая разница, как тебя зовут, – заявляет банкир. – Как он языком ворочает при отсутствии теле?
– Посредством философского камня у него в голове. Орфей, расскажи что-нибудь или стихи прочитай.
Орфей закатывает глаза вверх и начинает декламировать:
– О, если бы у тела женского лишь нагота была, доступная для созерцания и формы, гармонии всех сочленений подчиненные, да гладкость кожи, нежность и упругость, пригодная для осязаний, но не было бы плоти, болезнями подверженной и тленью, и стонами лишь выражали восхищенье, и не было бы мненья своего! О, если б было так…
– Ему-то зачем, – спрашивает банкир, – ни рук, ни ног не имеет, не говоря уже обо всем остальном, а все туда же!?
– Поэзия не имеет практического применения, – поясняет Кирсанов.
– Покупаю, – объявляет банкир.
– Я не продаюсь, – заявляет голова.
– Все-е продается, – машет рукой банкир, – все… Вот вам чек на сто тысяч фунтов стерлингов.
– За чудо всего лишь сто тысяч? Вы – шутник, господин банкир.
– Фокусники! – восклицает банкир. – Мое состояние, вот настоящее чудо! Вы властелин мира иллюзий, а я вот этого мира, – топает он ногой в пол.
* * *
«Наивный человек! Властелин тот, кто усилием воли творит чудеса.











