На нашем сайте вы можете читать онлайн «ДАВАЙ ИЗМЕНИМ ЭТОТ МИР». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ДАВАЙ ИЗМЕНИМ ЭТОТ МИР

Автор
Дата выхода
25 июня 2020
Краткое содержание книги ДАВАЙ ИЗМЕНИМ ЭТОТ МИР, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ДАВАЙ ИЗМЕНИМ ЭТОТ МИР. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Добров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
К вершине срывайся и вновь поднимайся, и кожу с колен, как с плодов кожуру, но только до слабости не опускайся. Чтоб слышать свой голос: «Зачем я живу?». Чужестранец, чужестранец, где любовь твоя, чужестранец? А любовь моя вместе с вами…
ДАВАЙ ИЗМЕНИМ ЭТОТ МИР читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ДАВАЙ ИЗМЕНИМ ЭТОТ МИР без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чужестранец (1-я песня)
Чужестранец, чужестранец
где любовь твоя Чужестранец
А любовь моя, а любовь моя вся со мною
Только ведь она замурована, заколдована
На цепи сидит в тёмной комнате
Змей Горынычем охраняема
Камнями и мусором придавлена
Чужестранец, чужестранец как же так
С ней случилось, кто же любовь твою
В темницу то отправил, на цепь
Булатную поставил, камни с мусором навалил
Змей Горыныча охранять оставили
Кто же сделал это чужестранец, чужестранец?!
А всё сделал я сам своими мыслями и делами
По неведенью, потому что батюшке
своему не веровал,
Самость – змея Горыныча подпитывал,
Ближних своих не возлюбливал,
За деньги бумажные беспокоился
И не заметил как цепь появилася
Чужестранец, чужестранец, что будешь делать ты
Чужестранец, жить как будешь со змей Горынычем
А любовь твоя с кем останется, на кого надеешься, Чужестранец.
Ох, братушки вы мои хорошие
Ясно дело не нужна тока жизнь нынешняя
Да и дело это не простое змей Горыныча прибить
Надо всё-таки душить эту гадину.
Мысли не хорошие не давать ему
Силой воли удержать их, терпением и смирением.
Только так от него избавляюсь.
Камни те перемалываю, превращаю их в пыль и прах
По ветру разгоняю
Всё к любви своей подбираюсь
Дверь ищу в светло комнату.
А с любовью своей повстречаюсь
Ой, повстречаюсь. Вот тогда расскажу о ней
Где любовь моя, где любовь моя притаилась
И тогда скажу вам, не чужестранец я,
Не чужестранец, не чужестранец я.
Всё зависит от меня
Легко ведь так сказать
Всё зависит от тебя.
Зависит всё от нас двоих
Вдвоём судьбу свою решать должны
Быть нам вместе иль не быть.
На одного взвалить легко
Пусть принимает он решенье
«А мне-то всё равно
Какое примет он решенье
Мне с ним легко
А без него нормально,
Тоже можно жить».
С таким вопросом я не согласен.
«Где чувства? Где любовь?»
Пассивность вижу я одну.
«О-о!!! Неужели это есть твоё смиренье?!
Вот дела.
А где любовь, куда ушла?»
«Я здесь была и не куда не уходила
А это грязь, гордыня
Вот она-то и ушла
А я осталась.
Я не покинула тебя
Ведь больно, правда, без меня?!
Мне также больно без тебя.
Так мы расстались?
Или как?»
– Любовь спросила у меня
«Скорее будет или как!!!
Другое есть безумье».





