На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX

Дата выхода
03 июня 2020
Краткое содержание книги Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерий Георгиевич Анишкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Две пьесы о любви. Но если пьеса «Сенатский секретарь, или Тайна императрицы» рассказывает о любви двух молодых людей времён Екатерины II и сложных перипетиях, приведших к счастливому концу, то пьеса «Любовь в лихие 90-е» повествует о судьбах и любви людей в непростое время перестройки, которые нашли свою любовь и обрели счастье. Любовь способна завладеть сердцем другого человека, и тогда становится неважно, кто он и откуда. Любви не страшны ни расстояния, ни разный политический строй.
Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Е к а т е р и н а II (мягко). Что вы?
Поздняков поднимает голову. Увидев императрицу так близко от себя, вдруг немеет и молчит.
Е к а т е р и н а II. Кто вы?
П о з д н я к о в (наконец выговаривает). Несчастный, ваше императорское величество!
Е к а т е р и н а II. Что с вами?
П о з д н я к о в. (в сторону) Чего я робею? Моя и Настенькина судьба решается. (С храбростью отчаяния). Ваше величество, я ваш Указ с вашей собственноручной подписью по ошибке вместо черняка разорвал, и теперь меня ждет каторга и увольнение со службы в Сенате…
Е к а т е р и н а II.
Поздняков вынимает из бокового кармана два куска Указа.
Е к а т е р и н а II (своей спутнице, по-французски). Забавная история. Однако, какой милый молодой человек… (Задумывается). Да… Трудное дело… (К Позднякову). Скажите, Дмитрий Прокофьевич не знает, конечно…
По о з д н я к о в. Никак нет, ваше величество. Ничего не знает.
Е к а т е р и н а II Скажите, кто писал этот указ… сенатский писарь?.
П о з д н я к о в. Я сам писал, ваше величество.
Е к а т е р и н а II. Вы?.. О, тогда другое дело… Это на ваше счастье. Вы, стало быть, можете точно скопировать его?
П о з д н я к о в. Могу, ваше величество… Точнехонько…
Е к а т е р и н а II. Верю… Но можете ли вы сдержать слово, можете ли не рассказывать всю жизнь никому какую-либо тайну? Если я помогу вам, обещаетесь ли вы никогда ни слова не проронить… дать мне слово и держать его крепко?
П о з д н я к о в.
Е к а т е р и н а II. Успокойтесь! Слушайте… Ступайте домой, перепишите этот указ точь-в-точь также, до единой буквы, а завтра будьте здесь с новым указом. (Улыбается). Но возьмите с собой чернильницу и перо.
Государыня идет дальше в сопровождении статс-дамы. Поздняков остается стоять на коленях и с восторгом глядит ей вслед. Ошалевший от счастья и видимого спаcения, хватается за голову.
З а т е м н е н и е.
Я в л е н и е т р е т ь е.
П о з д н я к о в (прохаживается взад и вперед перед скаvейкой в том же Царскосельском парке. На скамейке лежит папка, пузырек с чернилами. Е к а т е р и н а II (пояляется с той же стороны, что и в первый раз).
Заметив императрицу, Поздняков вынимает из папки белый исписанный лист, берет пузырек с чернилами и достает из внутренниего кармана гусиное отточенное перо. Снова становится на колени.











