На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стихи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стихи

Дата выхода
01 июня 2020
Краткое содержание книги Стихи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стихи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Мефодьевич Полуполтинных) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дорогие мои читатели! Я постарался включить в сборник всё, что мне близко и дорого: стихи о родной Чите, об Анапе, где я сейчас живу, о службе, поездках, друзьях и женщинах, которых любил. В первом разделе много личного и серьёзного. Во второй части я позволяю себе и вам расслабиться и подурачиться. Приятного досуга! Пожалуйста, поделитесь своим мнением о моём творчестве! Буду ждать отклики по адресу: albatros64@narod.ru. С уважением, Автор.
Стихи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стихи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сказал Доржиев, выпив чай:
– Заканчивай жевать,
Пошли скорее на рядки
Картошку собирать!
Шапрынский молвил:
– Дай ты нам
Хотя бы покурить!
И Боря тоже задымил;
– Покурим, так и быть…
И снова, снова под дождём
Работают они,
И вырастают, как грибы,
С картофелем кули.
Грязь по колено, ветер, дождь,
Но за ведром ведро
Каскадом сыплется в мешки
Народное добро.
И Вова Норманов сказал,
Болея всей душой:
– Мы каждый клубень соберём
И мелкий, и большой!
Работа кончена.
Промокли под дождём.
Сказал Сокольников Андрей:
– Теперь передохнём…
Кто мыл ведро, кто сапоги,
А кто своё лицо,
Кому-то сунули в карман
Варёное яйцо.
Когда потрудишься, тогда
Не грех и пошутить,
Ведь с шуткой, каждый подтвердит,
Повеселее жить.
И я там был, мешки грузил,
И лёжа на тахте,
Балладу эту сочинил,
Хотя и не хотел.
сентябрь 1988 г.
БЕЛОГВАРДЕЙСКИЙ РОМАНС
Завтра поутру бой,
господа офицеры,
Уж не знаю, как вы,
только я не боюсь
Умирать за свою
православную веру,
За родимый наш край,
за Великую Русь.
Завтра кони заржут,
загрохочут орудья,
Снова литься рекой
будет «клюквенный сок»,
И друг в друга стрелять
будут русские люди…
Для кого ж «не убий»
заповедовал Бог?
Завтра будем рубить
коммунистов в капусту
За поруганный быт,
осквернённый язык,
За потерянный смысл
слова гордого «русский»,
За могилы отцов,
что порочит мужик.
Но в истории нас,
знаю я, обесславят,
Над могилою нашей
не грянет оркестр…
Пропоёт соловей
горько «вечную память»,
А последней наградой —
берёзовый крест.
май 1990 г.
БЕЛОЕ И ЧЕРНОЕ
На белой лошади в красивом платье белом.
Такая белая! Я не видал белей,
Как будто вся осыпанная мелом,
Плыла, как лебедь, в зелени полей.
Навстречу в чёрном аглицком костюме
Летел, как тень, на вороном коне,
Черней, чем уголь в пароходном трюме,
Чернее мрака на пещерном дне.
Она и он. Две таких разных краски,
И третья краска – сочный травостой.
Не ждите романтической развязки,
Ведь он спешил, увы, друзья, к другой.
27.02.92.
БУКЕТ ДЛЯ КОРОЛЕВЫ
Букет алых роз я куплю в магазине,
Тебе принесу их в плетёной корзине.
Скажу, протянув её, благоговейно:
«Un ramo de rosas para la reina».[2 - «Букет роз для королевы» (исп.).





