На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пираты Эмери». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пираты Эмери

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
Краткое содержание книги Пираты Эмери, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пираты Эмери. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Горос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ольга Гирина посвятила жизнь спасению людей. Потому, когда она получает письмо от смертельно больного ребенка, готова немедленно броситься на помощь. Но, оказывается, спасти его совсем не просто. Ведь ребенок живет на острове, населенном кровожадными пиратами…
Пираты Эмери читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пираты Эмери без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ольга тут же завладела меню.
– Сейчас я вас таким угощу, чего вы в жизни не пробовали, – не без гордости сказала она. – Обожаю ялгскую кухню!
Заказа пришлось ждать еще около получаса. Наконец официантка водрузила на стол огромное вкусно пахнущее мясное блюдо и четыре стакана с напитками. Родители с удивлением наблюдали, с какой старательностью и трепетом Ольга накладывает мясо к себе в тарелку. Она словно осуществляла какой-то таинственный ритуал. Похоже, в культ у нее превращалось все, так или иначе связанное с ялгами.
– М-м-м… Просто чудо! – воскликнула она, положив кусочек мяса в рот. – Ялги, как всегда, на высоте!
– Вот это вкуснятина, – поддержал ее Рома, впиваясь зубами в кусок.
– Действительно, просто сказочный вкус, – согласилась Даша. – Оленька, ты настоящий гурман.
– Не я, а ялги!
Отец с матерью тоже осторожно взяли по кусочку.
– Да, неплохо, – скептически произнес отец в ответ на вопросительный взгляд дочери. – Правда, нечто подобное я уже ел. Очень напоминает наш бефстроганов.
– Скажешь тоже… – Ольга едва не поперхнулась. – Вообще-то, это олаага – традиционное ялгское блюдо.
– Честно говоря, дочка, я кое-что смыслю в кулинарии, – осторожно заметила мама. – Бефстроганов действительно готовится почти так же. Ну, может, совсем немного отличается.
– Небось те, кто его придумал, содрали у ялгов.
– Ну, не знаю, не знаю… – строго сказал отец. – Бефстроганов готовила еще моя бабка, а научилась она у своей матери в те времена, когда ни про каких ялгов никто и слухом не слыхивал.
– Уверена, ваш дурацкий бефстроганов ни в какое сравнение не идет с нашей олаагой. – Ольга обиженно надула губы.
– Ого! Уже «нашей»! – сердито хмыкнул отец, с раздражением отодвинув тарелку. Он встал. – Сейчас вернусь.
– Но в целом лично мне понравилось, – примирительно сказала мама, глядя на исчезающую в толпе спину мужа.
Отец вернулся быстро, еще более сердитый и обескураженный.
– Оленька, такой вопрос… Где тут находится туалет?
– Да вон же он. Написано же. По-ялгски.
– Могли бы написать, если уж не на официально принятой в Грасии латыни, так хотя бы по-русски. Это ведь русский остров! – всплеснул руками отец.
– Папа, не русский, а елтинский, – поправила Даша.
– Елтинский, русский… Какая разница? Ведь мы-то помним, откуда пришли наши предки.











