На нашем сайте вы можете читать онлайн «Руны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Руны

Автор
Дата выхода
29 апреля 2020
Краткое содержание книги Руны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Руны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Город Армитейдж, штат Огайо. 1898 г. Ночное убийство. Жертва – отец. Обвиняется дочь. Шерифу все ясно. Адвокат пытается разобраться. Но вроде бы простая детективная история быстро разворачивается в клубок человеческих взаимоотношений. И страсти кипят нешуточные. Трагедия, достойная Шекспира. Один из шедевров Дона.
Руны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Руны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если человек жив, его всегда можно убить, но что можно поделать с мертвым?
МЭТТ. Расскажи мне, что случилось с твоим отцом.
2
(АРТУР обращается к ВОННИ, из-за прилавка «Универмага Лава», раньше по времени).
АРТУР. Вонни, что с тобой такое? Ты сошла с ума?
ВОННИ (говоря с АРТУРОМ, она возвращается в магазин, хотя ей нет необходимости сразу подниматься со стула. МЭТТ остается в тюрьме, наблюдает). Господи, я так на это надеюсь. Тогда, возможно, я смогу убедить себя, что вся моя жизнь – одна чудовищная галлюцинация.
АРТУР. Товары раздавать нельзя.
ВОННИ. Почему?
АРТУР. Потому что это магазин. Мы продаем товары. Не раздаем.
ВОННИ. Может, ты и не раздаешь. А я раздаю.
АРТУР. Не твой это товар.
ВОННИ. Станет моим после твоей смерти.
АРТУР. Не станет, потому что я отдам магазин Джонасу. Думаешь, могу я доверять человека с таким отношением к бизнесу, как у тебя? Ты безумна, как и твоя мать. (ЕВАНГЕЛИНА встает и направляется к кровати, на которую сядет рядом с НЭНСИ.
ВОННИ. Ничего дурацкого там нет. Это Шекспир.
АРТУР. Надеть этот идиотский костюм, притворяться кем-то еще и позволить половине города смотреть, как Дейви Армитейдж[8 - Дэвид Армитейдж/David Armitage – сын Мэтта, персонаж многих пьес саги «Пендрагон-Армитейдж», главный герой пьесы «Анита Мунди».
ВОННИ. Он играл Ромео. Мне полагалось целоваться с ним.
АРТУР. Я знал, что Гарри допустил ошибку, дав тебе это чертову шекспировскую книгу.
ВОННИ. Дядя Гарри, по крайней мере, старается время от времени знакомить нас с достижениями культуры. Ты на такое просто не способен.
АРТУР. Я пытался обеспечить тебе достойную жизнь. Извини, что без уроков игры на виолончели или бальных танцев.
ВОННИ. Плевать мне на этот магазин, да и Джонасу тоже. Он хочет стать врачом.
АРТУР. Тем он еще станет врачом. Грохается в обморок при виде крови.
ВОННИ. Он все равно близорукий. Будет оперировать с закрытыми глазами.
АРТУР.











