На нашем сайте вы можете читать онлайн «Байки лабуха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Байки лабуха

Автор
Дата выхода
22 апреля 2020
Краткое содержание книги Байки лабуха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Байки лабуха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тиана Каракада) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Владимир — музыкант из небольшого городка — играет в ресторане, на свадьбах, юбилеях и попадает в истории. Мчится в неуправляемом автобусе, запускает ливень и даже вступает в конфликт с немцами. «Байки лабуха» — это курьёзные случаи, из которых главный герой и его друзья умудряются выходить сухими из воды. Но всегда ли?
Байки лабуха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Байки лабуха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хоть куда!
– Иди, в ту машину ныряй!
Инструменты погрузили в «ЗИЛ», отправили. Хозяин нам молча деньги сунул, ни спасибо, ни доброго слова, ни до свидания.
Возвращаемся домой. Глухая ночь. Едем вдоль лимана. Справа – камыши, слева – чёрный лес. Вася тормозит.
– Ну, подруга, чем расплачиваться будешь?
– Так у меня ничего… даже сумочки…
– Тогда натурой.
– Ребят… – нытьё, хлюпанье носом.
– Раздевайся, давай!
– … Ы-х-ыыы…
– Чем же ты, дура, думала, когда ночью в машину к четырём здоровым мужикам садилась?!
– …ы-х-ыыы…
– Мозгов, что ли, нет совсем?
– …ы-х-хыыы
– Да она, видать, вообще стрёмная по жизни!
– …ы-хххыыыы!
– Так вот, запомни, чтобы это тебе уроком было! Поехали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Лабух (жарг.) – ресторанный музыкант исполняющий произведения различных жанров по заказу посетителей.
2
Доннерветтер – Donnerwetter (нем.) – гром и молния! чёрт возьми! чёрт побери!
3
Шванц – хвост, тут в смысле…
4
Шайзе – DieSchaisse (нем.) – грязь; здесь жарг.: дерьмо и т. п. грубые слова.
5
«Дойче зольдатен, унтер официрен» – слова из фашистского марша, немецкой песни «WenndieSoldaten / durchdieStadtmarschieren…»
6
Ком цу мир, камрады – Komm [en] zumir, Kamraden! (нем.
7
Я, я, натюрлих – Ja, ja, nat?rlich (нем.) – Да, да, конечно!
8
Ихь либе дихь – Ich liebe dich (нем.) – Я люблю тебя.
9
Рынд – череда, стадо коров.
10
Мэй (молд.) – обращение к мужчине.
11
Пеленица – зажигательный молдавский танец.
12
Бэй (молд., простореч.) – то же, что мэй.









