На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песнь Заире». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Песнь Заире

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
Краткое содержание книги Песнь Заире, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песнь Заире. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Гринберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга стихов «Песнь Заире» — совсем не та, которую советуют друзьям. Потому что вскоре она становится слишком личной, и, тут кажется, будто всё в ней написано про тебя. * Художник: Элизабет Виже-Лебрён (1755–1842), картина: Portrait of Julie Le Brun (1792). Находится в общественном достоянии. Место нахождения: Национальная галерея Пармы. Книга содержит нецензурную брань.
Песнь Заире читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песнь Заире без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
2016
«Прознает грудь мою невидимый клинок…»
Прознает грудь мою невидимый клинок,
И холодом мне руки наполняет.
В безвольного раба он вмиг меня облек,
Но кто тот раб, что цепи не срывает,
Чтоб видеть, как бессмысленные дни,
В которых тихо омывают волны
Уставших ног моих протертые ступни,
Бесследно исчезают в полдни.
Но я свободу на мгновенье отыскал
В тебе, моем смертельнейшем порезе!
И мы с тобой, как сочетание зеркал,
Хрупки, как звук, в безлюдном лесе.
2016
«Густеет шум…»
Густеет шум,
бормочащий над ухом,
Сибелиуса лебедь
вниз
плывет
по той реке,
Куда мы спустимся,
покой найдя для слуха,
Огонь
мерцающий
завидев вдалеке.
2016
«Вчерашний день пошел насмарку…»
Вчерашний день пошел насмарку,
И ты боишься повторенья, но
Ты кипятишь вчерашнюю заварку,
И достаешь вчерашнее вино.
2016
«Она вошла, как тени входят в двери…»
Она вошла, как тени входят в двери,
И впилась, как впивается вампир!
О эти руки, руки сладкой лени,
Она дает и отнимает мир.
2016
«Из мира ты других частиц…»
Из мира ты других частиц,
В том мире коже бледной не остаться.
И не похожа ты на многих птиц,
Хоть крылья любят расправляться…
Что движет плыть тебя не по теченью?
Быть может создавать движением ресниц
Меня, и быть твоею тенью?
2016
«Когда я сел на землю, где с рекою…»
Когда я сел на землю, где с рекою
Смешался обгорающий песок,
Ты рядом села, чтоб упавшею звездою
Назвать бегущий между нами ток.
Часы летели, как мгновенья, незаметно,
Все блекло, я прикован был тобой,
Ты задала вопрос, но я не дал ответа,
Все говорила рябь над темною рекой.
И к ночи мы зелеными садами
Пошли туда, где ты давно ложилась спать.
И обняла меня холодными руками,
И я согрел твои ручонки, словно мать.
Застыло время вдруг перед прощаньем,
Я наклонился, чтоб тебя поцеловать,
И ты дала по детскому незнанью
Руками, как цепями мне тебя обнять.
2016
«Мы встретимся с тобой…»
Мы встретимся с тобой,
Я расскажу тебе о многом,
И обрету такой покой,
Как будто стал прощен я Богом.
Затем уйдешь ты по делам,
И я уйду в заботах тоже.
Тебе не жаль, что больно нам,
Тебе лишь жаль, что мне поможет
Твоё молчанье и ответ,
И то, что не врачую,
Поставив точку вместо бед,
Где видно запятую.











