Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Антология

Дата выхода

18 марта 2020

Краткое содержание книги Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков. В частности, в нее вошли не переводившиеся ранее «Жалоба Франции» Шарля Орлеанского, мифологическая поэма Лафонтена «Адонис», стихи Гюго, Верлена, Роллина и др. В центре книги комическая поэма Николя Буало «Налой» – остроумная сатира на католическое духовенство, оказавшая значительное влияние на русскую литературу XVIII – начала XIX в., но ни разу не издававшаяся в нашей стране.

Александр Триандафилиди (р. 1981), участник семинара Е.В. Витковского «Век перевода», известен прежде всего своими монументальными работами (романы Кретьена де Труа в соавторстве с Н.В. Забабуровой, «Неистовый Роланд» Арио-сто, «Аркадия» Саннадзаро). В книге собраны лучшие его работы с французского в области малых форм.

Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё думай обо мне, не преклонись на зов,

Свой выбор не дари дриадам сих лесов;

После моих оков оковы их презренны,

Заплатишь кровью мне за черный грех измены.

На льва, медведя ты, на вепря не ходи,

Остерегайся гнев будить у них в груди.

Ты диких злых зверей затронуть не отважься,

К покорству не склоняй, пред ними не куражься,

Оленей лучше ты преследуй иль косуль,

Охота сладостна всем нам не потому ль?

Тебя люблю, и страх подобный обоснован,

Всего бояться след, когда любовью скован.

Что будет, лишь представь, коль беспощадный рок

Лишит меня тебя, кто страсть во мне разжег!»

Он видел, что от слез лишь крепнуть этим чарам;

Адонис отвечал рыданием и жаром.

Не в силах госпожа покинуть те места,

И на прощание целует раз до ста.

Утехой скорбною, любовники, полны вы;

Угасшей радости последние порывы

В тот миг, когда слова рок обратил в ничто,

И не вернуть уже того, что прожито!

И вот на облаке явилась колесница,

Встав на нее, тотчас исчезла чаровница.

Напрасно он следил за нею в высоте,

Он чувствовал лишь боль в душевной пустоте,

А ветер всё крепчал, был глух к его моленью,

Исчезнув из виду, она казалась тенью.

А он Венеру звал через лесную тьму

И эхо не слыхал, что вторило ему.

В печальной памяти тотчас же восставало

Всё, что незадолго влекло и чаровало,

Он вспомнить силился благие времена,

Но представлялись те лишь заблужденьем сна,

Что вызывает в ночь бесплотные виденья

О прошлом и уже обманном наслажденье.

О счастье минувшем Адонис вспоминал

И лесу пел о нем, но тот не понимал.

Повсюду вкруг него вдруг нежности не стало.

Как Ночь-волшебница раскинет покрывало

И соком мака в сон несчастного клонит,

И как светило дня восходит на зенит,

Адонис жалобам бессменным предается,

И плач его двойной в жилище раздается,

И стон любовника, исполненного слез,

Зефир повеявший в священный Пафос нес.

Истома праздная, покинутость, унынье —

Вот яды, коими питал он скуку ныне,

Воспоминанием напрасным жил одним,

И так всецело скорбь вдруг овладела им.

И размышляя, как тоску прогнать подале,

Охоту лучшим счел он средством от печалей;

Средь мирных сих дубрав все удальцы вокруг

Забавой этою свой тешили досуг.

Адонис их собрал, посетовав героям,

Что в их полях кабан свирепствует разбоем.

Чащобный сей тиран приносит страх и вред

И никакого с ним в округе сладу нет.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Антология! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги