Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Антология

Дата выхода

18 марта 2020

Краткое содержание книги Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков. В частности, в нее вошли не переводившиеся ранее «Жалоба Франции» Шарля Орлеанского, мифологическая поэма Лафонтена «Адонис», стихи Гюго, Верлена, Роллина и др. В центре книги комическая поэма Николя Буало «Налой» – остроумная сатира на католическое духовенство, оказавшая значительное влияние на русскую литературу XVIII – начала XIX в., но ни разу не издававшаяся в нашей стране.

Александр Триандафилиди (р. 1981), участник семинара Е.В. Витковского «Век перевода», известен прежде всего своими монументальными работами (романы Кретьена де Труа в соавторстве с Н.В. Забабуровой, «Неистовый Роланд» Арио-сто, «Аркадия» Саннадзаро). В книге собраны лучшие его работы с французского в области малых форм.

Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один Меламп, другой пятнистый был Сильвагий;

Разнятся участью, зато равны в отваге:

Меламп не избежал смертельного клыка,

Другого б тот же рок постиг, наверняка,

Когда бы ни ловец, что ринулся на зверя.

Тот прянул на него как буря, пасть ощеря.

Охотник смог понять, что поздно, не успел.

Застыла в жилах кровь, лицо бело, как мел;

Расширились зрачки, в них виден образ смерти,

И в умирающем не зримей он, поверьте.

Не ранен даже был, напрасен этот страх,

Но, сбитый чудищем, герой повержен в прах.

Нис, что на древо влез и там средь листьев замер,

Над ним смеяться стал, что бледен тот, как мрамор.

Но вскоре в свой черед затрепетал и Нис.

Зверь дерево сломал; оно, свергаясь вниз,

Наполнило окрест всё грохотом и треском;

Обеты Нис успел принесть в паденьи резком.

Но как поведать мне подробно обо всем,

Что каждым свершено охотником и псом,

Когда ночная тень укрыла их деянья?

О дщери Памяти, безмерны ваши знанья,

Прошу я, Музы, вас, подайте голос мне,

Чтоб я воспел в стихах их подвиги вполне.

У Антеноровых Нифалы, Ликориды,

У двух отменных сук, в глазах огонь не скрытый,

Сам старый Капус их натаскивал в былом,

На вепря та и та готова прямиком.

Но вырвался вперед броском могучим, бравым

Молосс один, Флегон, слывущий волкодавом.

Ошейник у него шипами испещрен,

Учуяв кабана, со сворки прянул он.

На бивни налетел, на злую кость слоновью,

И пропорол бока, но, истекая кровью,

Он хватки не разъял в погибельном бою,

На чудище повис и честь хранил свою.

Довольствоваться тем трофеем зверь не хочет:

Всех душит, топчет псов, на коих он наскочит.

О, сколько псов убил, о, сколько сбил людей!

Тот ранен пес, тот мертв и в муках гибнет сей.

Деревья, лошади, охотники, собаки

Познали на себе те бурные атаки;

Так молния мелькнет, прорезавши простор,

Ломает, жжет, крушит, свергает кручи гор.

Вот Крантор дрот метнул рукой своею твердой,

Зверь вздрогнул, обратясь к нему вспененной мордой,

Щетина в ярости вся вздыбилась в тот миг,

Когда со всех сторон помчалась туча пик.

Но сердце кабана не ведало испуга,

Он дважды избегал охотничьего круга.

Скрывался дважды он, ломая на бегу

Рогатину, какой бил Крантор по врагу,

Охотник настигал, спасаться бесполезно:

Где прятался кабан, уж Крантору известно,

От кары роковой не увернется зверь,

Но нет, не задрожит, пусть смерть грозит теперь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Антология! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги