Главная » Серьезное чтение » Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор (сразу полная версия бесплатно доступна) Татьяна Олива Моралес читать онлайн полностью / Библиотека

Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с испанского языка на английский и двух упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского и английского вариантов этого же рассказа. Упражнение-1 имеет ключ. Рассказ содержит 942 испанских/английских слова и выражения. По сложности книга соответствует уровням В1 — В2. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский и английский языки.

Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Estaba anocheciendo

Estaba anocheciendo (it get dark). Yegorych estaba de buen humor (be* in high spirits/ was, were): ese d?a (that day) exactamente a las 19:00 (at exactly 19:00) iba a ver (be* going to) el prоximo (the next) partido de f?tbol (football match) en el nuevo televisor (on the brand-new TV set), que (which) acababa de comprar (just buy*/ bought/ bought) en (at) una tienda rural local (… local rural store).

Para alcanzar el placer total (To reach total pleasure) del (from) prоximo proceso (… upcoming process), previamente (previously) hab?a preparado (prepare) cerveza fr?a (cold beer) y (and) pescado seco (dried fish).

Y a la hora fijada (at the appointed time), encendiо el televisor (he turn on the TV), apreciando positivamente (positively appreciatу) efectos de sonido estеreo (stereo sound effect..) y calidad de la imagen mostrada (quality of the displayed picture),

sorbiо (sip) un poco de bebida espumosa fr?a (some cold foaming drink) de (out of) su (his) jarra favorita (favorite mug) y profundizо en la visualizaciоn (delved into the visualization).

Pero (but) en el momento mаs intenso (at the most intense moment) del (of) partido (… game), en (on) la televisiоn (… TV) de repente algo saliо mal (something suddenly go* wrong/ went/ gone), y en un momento (in a moment) la pantalla (… screen) se volviо (turn) completamente negra (completely black).

– ?Oh!, una porquer?a alada (Oh, you’re winged crap), te has vuelto a sentar (sit* down/ sat/ sat) en (on) la antena (… antenna) (again), Styopka, ?quе co?o (holy shit)! – Yegorych maldijo irritado (Yegorych curse annoyingly) y saliо (go*/ went/ gone) al (into) patio (… yard).

Lanzо una mirada furiosa (He cast an angry glance) al (at) tejado (… roof) de (of) su (his) casa (house) y vio (see*/ saw/ seen) all? (there) lo que (what) hab?a esperado (expect) ver (to see): a la porquer?a alada, a Styopka (the winged crap Styopka),

que (who) primero (first) se hab?a sentado en silencio (sit* quietly/ sat/ sat) en (on) la antena de televisiоn (television antenna), pero al ver (see) al due?o de esa (its owner),

comenzо (begin*/ began/ begun) a bailar (to dance) sobre ella (on it), y, ademаs (in addition), emitir graznidos largos y beligerantes (to draw a long and belligerent croak).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Estaba anocheciendo. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Татьяна Олива Моралес! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги