На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слова про слова. Без цензуры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слова про слова. Без цензуры

Автор
Дата выхода
10 августа 2018
Краткое содержание книги Слова про слова. Без цензуры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слова про слова. Без цензуры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Утина Паганини) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник «Слова про слова» состоит из семи глав: 1. Легкомыслие в тяжёлой форме; 2. Галлюцинации по поводу реальности; 3. Слоноблудие; 4. Тринадцать ступенек; 5. Записки просветлённой; 6. Дурдом на колёсиках (стихи в прозе); 7. Утомительная сказка + бонус (две утомительные поэмы)
Слова про слова. Без цензуры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слова про слова. Без цензуры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
сь… луга и стада,
Коронации и адюльтеры,
И сошедшие с рельс поезда…
Кроны клёнов и лип… а навстречу
Мимо каменных стен не спеша
Шла девица, накинув на плечи
Побелевшую рваную шаль.
В космах ветра сырые порывы…
Так бывает во всех городах…
Я зачем-то спросила: «Вы живы?»
Но она не ответила: «Да…»
Улыбнулась уныло… И прямо,
Но украдкой взглянула в глаза…
Дрожь неслась по прозрачным рукам… а
Она словно что-то сказать
Тщетно силилась… Тяжкое столь же,
Как гора, что не сдвинется с плеч…
Точно знала она нечто больше,
Что в слова невозможно облечь…
А затем всё слилось воедино —
Тишина и немой разговор.
Я стояла напротив витрины
Замерев, и смотрела в упор…
Ощущая туманно – когда-то
Здесь развеян был дух мой и прах
За истлевшей погостной оградой.
Но не всё растворилось в ветрах…
Город-призрак, живая могила,
Усыпальница первых камней…
Я здесь явно кого-то любила
Дольше жизни своей и сильней,
Вышивала твои минареты
Яркой гладью на тонкую ткань…
Ты меня вспоминаешь за это,
Принося ежегодную дань…
Льнут к ногам твои древние плиты
И оббитые сталью врата
Для меня ровно в полночь открыты.
Так бывает во всех городах.
На съедение планктона
Я напишу роман, где все несчастны
В плену оков невежества и зла…
И буду убиваться: «О, ужасно!
За что я их на это обрекла?…»,
Ловя в слезах отчаянно влюбленых
Хоть каплю неизменной чистоты,
Что не исчезнет, в духе Авалона,
Синхронно c воплощением мечты.





