На нашем сайте вы можете читать онлайн «В Италию. К себе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В Италию. К себе

Автор
Дата выхода
13 июля 2018
Краткое содержание книги В Италию. К себе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В Италию. К себе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Чурюканова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«В Италию. К себе» — роман, написанный в форме дневника, страницы которого переносят читателя в Италию. Главная героиня на несколько дней приезжает туда из России для разрешения формальностей, связанных с переводом одной книги. Несколько месяцев назад судьба предоставила ей случай узнать ее автора, тогда еще «заочно», — итальянца с «микеланджеловским» именем Давид. Их встреча состоится в Риме, после чего героям предстоит расстаться на короткий миг, чтобы вновь соединиться уже навсегда.
В Италию. К себе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В Италию. К себе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Листает книги, смотрит на посвящение, смотрит на меня вновь, но другими глазами.
– Хотел бы я прочитать их, – говорит он, проводя по строчкам пальцами.
– Они только на русском, – отвечаю я.
– Жаль…
Мне приходится снова убрать книги в свой рюкзак, потому что у него нет с собой никакой сумки. Он шутит, что, мол, не забудь, они мои, я киваю в ответ. Какое-то время он продолжает смотреть на меня, как на инопланетянку, затем спохватывается и говорит:
– Адвокат сказал, что договор странный.
– Странный? – спрашиваю я, улыбаясь этому слову, потому что оно и по-итальянски звучит «strano».
– Да, – продолжает Давид, а я рассматриваю его ресницы, которые с этого ракурса кажутся просто невероятными для мужчины. – Почему ты делаешь эту работу бесплатно?
Он, похоже, и вправду не понимает.
– Все верно. Бесплатно. Мне нужно было только разрешение от издательства на перевод. А они предложили опубликовать книгу на другом языке.
– Нет, подожди! – говорит он. – Это неправильно!
Я понимаю, что для них это невероятно: делать работу и не получать за это ничего.
– Я должна буду скоро уехать, – говорю я ему.
Мы сидим в опустившейся тишине, окутанные клубами сигаретного дыма. Потом он произносит глухим и тихим голосом:
– Когда?
Я смотрю в его лицо, осознавая, что на этот раз мне будет куда больнее уезжать домой…
– Обратный билет у меня через 10 дней, теперь уже семь.
– Семь дней?! – повышая голос, говорит он, отчего люди в баре невольно оборачиваются на нас.
Что я могу ответить. Семь дней.
Давид вновь замыкается и прячет глаза за дымом сигареты. Его рука, с тонким, будто женским запястьем, мнет опустевшую пачку.
– Это слишком мало, – говорят его губы, при этом выражения лица не разобрать.










