Главная » Серьезное чтение » Лес и Сад (сразу полная версия бесплатно доступна) Евгений Груздов читать онлайн полностью / Библиотека

Лес и Сад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лес и Сад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Лес и Сад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лес и Сад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Груздов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Представьте себе Мир, где верят во Всевышнего Садовника. А религиозное служение напоминает ландшафтный дизайн. И всё это очень похоже на наш мир, хоть и происходит в далеком будущем.

Лес и Сад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лес и Сад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для Новой космографии, наследницы классической географии, первооткрыватель не тот, кто формально первым посетил тот или другой мир (список обитаемых миров Космического Сообщества нам известен с момента вступления нашей планеты в этот союз), а тот, кто смог сказать что-то значимое для землян о новом мире.

Необходимо сказать несколько слов о переводе. Первое письмо изначально претерпело двойной перевод: сначала устные рассказы аборигенов посредством УАСПа[5 - Универсальный автоматический смысловой переводчик.

Тут будет реклама 1
] были переведены с общепланетарного языка Друидов на общепланетарный язык Земли[6 - Наличие общепланетарного языка при сохранении богатства национальных языков является обязательным условием при вступлении планеты в Космическое Сообщество.], а затем был осуществлен ментальный перевод с нашего общепланетарного языка на польский самим Собольским. Второе письмо, относящееся к религиозной системе касты садовников, было написано уже на основе письменных материалов, подобранных Собольским и сначала переведенных также автоматически, но в письменном виде и с участием самого Собольского.
Тут будет реклама 2
Вероятнее всего, использование в качестве средства универсального смыслового переводчика предопределило схожесть религиозной системы касты садовников с земными религиями иудаистского корня. Собственно это один из проблемных вопросов, относящийся к сфере сравнительной теологии. Затем этот текст снова был переведен на общепланетарный язык Друидов, причем, как утверждают сами друиды, перед ними предстал текст совершенно другого порядка.
Тут будет реклама 3
Таким образом, осуществив процедуру двойного перевода – туда и обратно, текст не потерял в своем содержании, а наоборот приобрел. Перевод третьего письма был осуществлен Собольским уже почти без применения универсального смыслового переводчика. Мы воспроизводим перевод, сделанный Львом Кузьминым-Серьезным, который и сам принадлежал субкультуре садовников-друидов[7 - Петер Собольский «Лес и Сад». Анекдоты и притчи о Мастере Садовнике с планеты Друидов, – Караганда: Русский проект, 2709, -45 с.
Тут будет реклама 4
 ил.]. Как и в первом издании, предпринятом Валентином Собольским, так и в первом русском издании, первое и третье письмо объединены в одну (первую) часть, вторую часть представляет соответственно второе письмо. Мы также не нашли целесообразным делить этот материал.

Кроме всего вышесказанного, издание «Леса и Сада» имеет особое значение именно для нашего города.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Лес и Сад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги