На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я тебя никогда не покину». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я тебя никогда не покину

Автор
Дата выхода
08 июня 2018
Краткое содержание книги Я тебя никогда не покину, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я тебя никогда не покину. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Ликанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Душевные, лирические, с искромётным юмором сказки для взрослых, а также увлекательные истории с элементами фэнтези, основанные на реальных событиях и переживаниях автора.
Я тебя никогда не покину читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я тебя никогда не покину без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Настоящий город белел на той стороне реки и никакого отношения к алёнкиному огороду не имел. Предчувствуя, что путешествие на этот раз будет долгим и муторным, лесовичок разволновался и завертелся вокруг своей оси, как пёс, охотящийся за своим хвостом.
Поймите, он не привык отлучаться надолго из родного леса. Чтобы хоть как-нибудь поддержать друга в трудную минуту, японец, упоминавшийся ранее, прислал лесовичку телепатему в стихах, которую мы приводим в сумбурном переводе с японского на лесной:
Всё вышло так, как я хотел,
Согрет ночами славных тел,
Стою, как сакура в цвету,
Я снова полюбил не ту…
Меня сомнения гнетут,
Мне кажется, что я не тут.
В продмаг за сахаром плетусь,
Стою и жду, пока дождусь.
Я знаю фразу: «На флэту»,
Но тут – флиртуй иль не флиртуй, —
Она проходит эта дурь,
Друг, ты хоть что-нибудь нахмурь!
Он улыбнулся во весь рост,
Я песни пел, как певчий дрозд,
На безымянной высоте…
Всё вышло так, как я хотел.
Лесовичок был благодарен японцу за поддержку, хотя почти ничего не понял в этом многословном разностишии, а то, что понял, показалось ему выходящим за рамки приличий.
«Как мы до твоего города добираться-то будем?» – проворчал растревоженный вконец Мошка, – на электричке или пешком через поле? А?» «Вдоль забора пойдём», – отрезала я по-чекистски ёмко. «Хм, странный метод», – засомневался дед.
«Маша! Я люблю тебя! Д.» – прочитал с выражением Мошка.
«Здесь были Карякин и Гусликов»
«Долой потаповцев!»
«Привет от строителей ТЭЦ №8!»
«Вася и Мирон – козлы!»
«Лена плюс Лёха = искренняя др.»
Далее висел большой белый лист, явно не так давно наклеенный, на котором было написано следующее:
«Обращение президента!
Дорогие сограждане! Как видите, я вновь возвращаюсь к работе.
Ситуация в стране под контролем.











