На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карцерова соната». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карцерова соната

Автор
Дата выхода
11 мая 2018
Краткое содержание книги Карцерова соната, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карцерова соната. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евсей Осиновский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Банальная история адвоката, столкнувшегося с системой, в которой он чувствовал себя, как… Впрочем, банальная — она и есть банальная. Прав был классик: что-то надо менять в консерватории…
Карцерова соната читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карцерова соната без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Оставалось ждать…
И тут судьба, как тогда показалось, преподнесла мне царский подарок. В лице оперативника Бредякина. Его «хгэканье» и упорное обращение ко мне – человеку, вдвое старше – на «ты» выдавало в нем сельского жителя, каким-то неведомым образом попавшего в филателисты. Жизнь в большом городе, а, как позже выяснилось, еще и написание кандидатской диссертации ничуть не повлияли на поведение и менталитет Бредякина. Как говорится, можно вывезти девушку из деревни, но деревню из девушки – никогда…
Один из выходов-входов Бредякина закончился коллапсом.
– А кто это сейчас к тебе приходил? – подскочил к моему столу Бредякин.
– А вы с кем сейчас разговариваете?
– Ну, с вами…
– Ну, если с нами, то я понятия не имею, кто ко мне приходил.
– Мужик в синем плаще…
– Повторить?
– Он хотел зайти, но я его не впустил, – повернувшись к Бутерову, сказал Бредякин.
– Он еще там, в дверях? – с надеждой в голосе спросил Бутеров.
– Да нет, сразу ушел…
В этот момент мой телефон зазвонил, показав в качестве определителя лицо Ящерко.
– Ответьте, – велел мне Бутеров.
Я подчинился. А чтобы не было упреков-подозрений, включил громкую связь:
– Алло, я на месте, Вадик.
Голос Ящерко звучал тревожно:
– Та что, меня выгнал ваш… кто-то там… какой-то кент.
– Уехал? – с трудом скрывая радость, переспросил я.
– Перед носом закрыл дверь! Кто это там такой… непонятный…?
– Клиенты долбанутые, – переживая за отечественную филателию, ответил я.
– Ни хрена себе! Он взял меня на улице, под дождем бросил и передо мной дверь замкнул!
– Ну, не всегда попадаются вменяемые клиенты… Вернешься?
– Нет! Потом… Может быть…
Мы попрощались.
Надо было видеть лица Фламенко и Бутерова. Они поочередно смотрели то друг на друга, то на Бредякина…
– El Dolboyobo! – проскрежетал сквозь зубы Фламенко, выдавая свое пиренейское происхождение.
– Конченный!! – подтвердил Бутеров, очевидно, понимавший андалусский диалект своего коллеги.
В следующую секунду капитан Бутеров схватил Бредякина за лацкан куртки и толкнул в угол комнаты. Фламенко подпрыгнул к ним. До меня долетали лишь фрагменты их шепота. Ненормативная лексика превалировала.





