На нашем сайте вы можете читать онлайн «Голубь с зеленым горошком». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Голубь с зеленым горошком

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
Краткое содержание книги Голубь с зеленым горошком, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Голубь с зеленым горошком. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юля Пилипенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Голубь с зеленым горошком» – это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни…
…Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
Голубь с зеленым горошком читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Голубь с зеленым горошком без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ладно, – холодно произнесла я и снова запустила руку в сумку. – Так лучше?
– Отлично. – Он аккуратно положил монетку в оранжевую нишу со стороны водительской двери. – Вы не возражаете, если я сделаю небольшой круг, чтобы вернуть вас домой?
– Можете высадить меня возле церкви. Я пройдусь пешком.
Внутри меня наслаивалось такое негодование, что угнетавшее меня смущение рассеялось как дым.
– Почему вы отвернулись? Вы пытаетесь сделать вид, что я вас снова чем-то оскорбил? В самолете вы смотрели на меня более пристально.
– Нет. Я пыталась понять, кто из пассажиров рейса вернул мою книжку.
– Какую книжку?
– Но это же были вы…
– Возможно, мне бы хотелось быть таким человеком. К сожалению, я другой. Я никогда никому ничего не возвращаю. Какую книгу вам вернули?
– «The History of Modern Art».
– Так вы увлечены искусством?
Глубоко-глубоко внутри меня формировалось ощущение, что мне делают ультразвук в клинике «Charite».
– Так вы вернули мою книгу? – ответила я в еврейском стиле.
– Да что вы пристали ко мне с какой-то книгой и романтическими фантазиями? Вы что, подающий надежды юный режиссер?
– Нет, я – умертвивший все надежды молодой писатель.
– Замечательно звучит! Вы правда что-то пишете?
На его лице появилась легкая, но очень жесткая улыбка.
– Я правда что-то не пишу.
– Признавайтесь. Откройте карты.
– Я вам не Паоло из «Cipriani», который выдает все секреты.
– Мадемуазель, бросьте это глупое кокетство.
– Ладно. – Я сдалась, потому что все мои привычные манипуляции на него не действовали. – Я написала две книги, но с третьей все очень печально.
– И вас издавали?
– Да. Лучшее украинское издательство.
– Так вы из Украины?
Его мимика немножечко поддалась, и широкие брови вынырнули из-под черных стекол.
– Да. Из Украины. А я могу узнать, куда мы едем?
– Конечно. Но сначала вы назовете свое имя. Я считаю, что мы уже достаточно для этого знакомы.
Не знаю почему, но я от души рассмеялась. Да, мы были достаточно для этого знакомы:
– Юля. Иностранцы называют меня Джулия. Легче произносится.
– Значит, Джулиния, – холодно улыбнулся он.
– Почему «Джулиния»? И куда мы едем? Мы проехали тоннель, торговый центр «La Vie» и никуда не свернули.
– С вами всегда так скучно?
– А с вами всегда так интересно?
В этот раз обоюдная улыбка возникла на наших лицах одновременно.







