На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мордо. Книга 1. Крушение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мордо. Книга 1. Крушение

Автор
Дата выхода
22 февраля 2018
Краткое содержание книги Мордо. Книга 1. Крушение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мордо. Книга 1. Крушение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Маскаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
… — Ладно успокойтесь, падаем, не падаем, когда упадем, пожалуйста, разбудите меня. — Блондинка истерично захихикала. — Да вы шутник, маэстро…
Мордо. Книга 1. Крушение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мордо. Книга 1. Крушение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ваше денежное содержание с сегодняшнего дня увеличивается вдвое против прежнего…
– Адмирал Кроуф встаньте.
Джимми поднялся, поклонился, поцеловал королевскую руку и встал в строй.
Следом за ним принесли присягу остальные в том числе и Поль. Последним подошел граф Лопатин.
– Ваше Величество я прошу вас принять и мою присягу, я хочу, чтобы у нового короля был свой оруженосец.
– Я клянусь в верности моему королю, вам Ваше Величество.
– Клянусь памятью моих и ваших предков не щадить своей жизни и моих сил, во благо Вашего Величества, вашей семьи, королевства и его народа.
– И в знак моей преданности, прошу принять дарственную на ваше имя…
– Отныне все мое движимое и недвижимое имущество принадлежат вам…
Бол взял дарственную, передал ее рядом стоящему Полю.
Положил правую руку на голову графа и повторил весь церемониал, не изменив ни слова, затем приподнял графа за плечи, обнял его и расцеловал.
Раздались крики.
– Виват король…
– Господин граф, я назначаю вас высшим должностным лицом после короля, лорд-канцлером королевства и поручаю вам заниматься всеми финансами королевства…
– Также вам даруется титул князя, с последующим наследованием вашими потомками…
– Ваш род навсегда освобождается от каких-либо платежей в королевскую, или иную казну.
Князь Лопатин низко поклонился королю, снова раздались дружные крики «виват король».
– Поль Лекруа, отныне вы становитесь моим личным статс-секретарем и получаете титул баронета…
– Князь вы не возражаете тому, что я забрал вашего секретаря…
– Ни в коем случае Ваше Величество, это ваше право располагать нами по своему усмотрению…
– Благодарю вас князь…
– Максим Соколов, отныне вы мой личный порученец, вам предстоят очень частые поездки…
– К вашим услугам Ваше Величество…
– С, сего часа всем матросам присваивается воинское звание лейтенант королевского флота и титул виконта, это же относится и к вам господин Соколов.
– Поль, после торжественного ужина оформите весь прошедший торжественный ритуал официально и предоставьте завтра мне на подпись все бумаги.
– Адмирал распорядитесь к завтрашнему утру сшить королевский штандарт…
– Эскизы после ужина вам принесет Поль.
– Уважаемый князь, вас же на правах хозяина, я прошу быть распорядителем на торжественном ужине.
Князь поклонился, отдал несколько распоряжений, пригласил короля во главу стола.
Кок разлил по хрустальным фужерам шампанское «Дом Периньон».











