На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игра в блюз. Книга стихов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игра в блюз. Книга стихов

Автор
Дата выхода
16 февраля 2018
Краткое содержание книги Игра в блюз. Книга стихов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игра в блюз. Книга стихов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Паршев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Я долго жил в озере. Не помню точно: Байкал или Лох-Несс… По вечерам на спинах моржей там плавал синий стрекозий лес. Сверху падала вечность, заплетая в косы окрестные берега. Каторжники, попавшие в эти края, говорили: О, чёрт!.. И ударялись в бега.
Игра в блюз. Книга стихов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игра в блюз. Книга стихов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот тот, лимонный – длинных мечей,
А этот… сейчас поглядим.
Жаль, не подписан. Выходит, ничей.
Хочешь, он будет твоим?
Смесь из огней мы вкушаем с утра,
Чтоб мрак отступил с дорог.
Вот в этом огне – реют ветра,
А тот – от ветров продрог.
Горящий коктейль – как святая вода,
Словно сансарный круг.
Сам Шива пьёт его иногда —
Когда не хватает рук.
У всякой искры особый нрав,
Но каждая точит тьму.
Вот эта – из песен бродячих трав,
Эта – чтоб петь самому.
Сварим пламя семи зеркал —
В нём рассвет, нам он свыше дан.
И наполню тебе до краёв бокал,
И до края – себе стакан.
Полгода
Щербатый камень.
Сырая тень.
В сердечки ставень
Глядит сирень.
Барк покидает
Родимый порт.
Печаль пылает,
Но пламень твёрд.
Её моряк
Ушёл во тьму.
И застит мрак
Пути ему.
Душа горит,
На сердце лёд.
Кто пьян да сыт —
Тот не поймёт.
Но прочь полгода,
И схлынет мгла.
Не вспомнит сроду,
Как прожила.
Свет ясный ставень
Распахнут в синь…
Ах, клятый пламень,
Скорее сгинь!
Можешь стать рядом со мной
Смысл ещё немного остался – на самом дне,
но ему не хватает слов.
Я думал: поймаю хотя бы с десяток, но не
велик мой улов.
Каждый хочет доказать свою правоту;
назвать тех, кто всему виной.
Но все – по эту сторону и по ту —
только брызжут слюной.
Война забирает лица,
оставляя грязные тени на мостовых.
Никто не знает, сколько это продлится,
Но я буду стоять между тех, кто за нас и тех, кто за них.
Я уже делал так прежде. Как выйдет сейчас?..
Они, конечно же, вырвут нас с корнем, чтоб ринуться в бой.
Но если ты тоже знаешь, что лишь любовь выручит нас,
можешь стать рядом со мной.
Над холмами во ржи (к вопросу о Erinaceus nebula)
Когда закончена ночь длинных ежей,
Ежи покидают туманность – как Эос – розовоперстны.
Их взор обращён к облакам – это взор благородных мужей.
И по ветру летят их рассветные песни.
А когда город лежит обездвижен,
А день суров и свинцов,
Они разделяют сны мирных хижин
И мир военных дворцов.
Их среда обитанья – между волком и псом —
Там, где растёт незаметность, где ворчат камыши.
Но когда они отсекают от света мрак изомерным резцом,
Мы можем свободно дышать над холмами во ржи.
Наши будущие следы
Мы учили друг друга не плакать
на языке утомившейся смерти,
когда она выходит на бис.











