На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки для театра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки для театра

Жанр
Дата выхода
15 февраля 2018
Краткое содержание книги Сказки для театра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки для театра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Эдуардович Кружнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге шесть пьес-сказок для профессионального театра. Это современная кибер-комическая сказка "Красная Шапочка и инопланетяне", лесная сказка о леших "Самая старая сказка", по мотивам русских народных сказок "Его Величество Колобок Второй", современная сказка о правилах дорожного движения "Спасите Мигай Светофорыча!", сказка о юном богатыре и несчастном чудище "Мальчик Тум-Дум и шестиглазое чудище" и сказка про опасность игры с огнём "Огненный лев". Книга проиллюстрирована самим автором А. Кружновым.
Сказки для театра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки для театра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ТОЛСТЯК. Мамочка!.. Здесь кто-то есть… (Оглядывает комнату.) По-моему, это в кровати.
СИНЕУХ. Занять круговую оборону!
Пираты прячутся за стол. Затем потихоньку начинают оттуда выползать. Подкрадываются к кровати, где лежит Волк.
Карра?мба! Что за чудище!
ТОЛСТЯК. Капитан, у чудища на голове красная шапка.
СИНЕУХ. Я так и знал!.. Ну и мерзкая рожа у этой Красной Шапочки.
ТОЛСТЯК. Капитан, позвольте – я раскатаю её на молекулы?! (Наставляет на Волка хахатрон.)
СИНЕУХ. Погоди, нужно узнать, где волшебный камень.
ТОЛСТЯК. И Толстяк Охо-хо!..
СИНЕУХ. Отвечай немедленно, где волшебный камень?
Волк что-то сладкое и мелодичное мурлычет во сне, совсем не думая просыпаться. В это время Кибер-Шапочка вылезает из картины и на цыпочках выходит из дома наружу. Уходит.
ТОЛСТЯК. Может быть, опять это не Красная Шапочка?.. Эй, ты кто?
ВОЛК (не просыпаясь). Я маленькая девочка, я – милая Красная Шапочка.
СИНЕУХ. Жуть – ловит и жрёт всё подряд! Отвечай немедленно, где волшебный камень?
ВОЛК (во сне). Он у меня в корзинке.
СИНЕУХ. А корзинка где? Отвечай, ужасная волосатая девчонка.
ТОЛСТЯК. И что такое, эта твоя корзинка?
ВОЛК (во сне). О, корзинка!.. Это вместилище для всяческих вкусностей… Для пирожков, для варенья…
СИНЕУХ (Волку). Что за чепуха? Какое ещё варенье? (Толстяку.) По-моему, она бредит во сне.
ТОЛСТЯК. Обычно погружённые в сон говорят исключительно правду. Я предлагаю поискать это вместилище. Оно где-то здесь…
Космические пираты начинают рыскать по домику Красной Шапочки, пока Синеух не натыкается на картину, где одиноко стоит Бабушка без Кибер-Шапочки.
СИНЕУХ. Гляди, она сбежала!
ТОЛСТЯК (разглядывая картину). И правда, куда-то исчезла… (Заглядывает за раму сзади.) Очень необычная картина…
СИНЕУХ. Наверное, волшебная. Чует мой индикатор, волшебный камень где-то рядом.
Синеух продолжает искать, пока не натыкается на шкаф-кладовую, где стоят банки с вареньем, висят сухие грибы и яблоки. Он берёт одну из банок в руки.
Эй, Толстяк, кажется, я нашёл это вместилище!
ТОЛСТЯК (читая надпись на банке). Ва-ре-нье зе-мля-нич-ное… Варенье! Значит, камень где-то рядом!.. Он где-то здесь!.. (Роется в шкафу.)
СИНЕУХ. Стой. Если бы я прятал волшебный камень, я бы засунул его в одну из этих банок.
ТОЛСТЯК.











